Party girls don't get hurtParti kızları incitmezCan't feel anything, when will I learnBirşey hissedemez, ne zaman öğreneceğimI push it down, push it downAşağı itiyorum, aşağı itiyorumI'm the one "for a good time call"İyi zamanda aranacak biriyimPhone's blowin' up, they're ringin' my doorbellTelefonum patlıyor, Onlar kapımı çalıyorI feel the love, feel the loveHissediyorum aşkı, aşkı hisset1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İçThrow em back, till I lose countOnları geri yolla, Ben saymayı bırakana kadarI'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierAvizeden sallanacağım, avizedenI'm gonna live like tomorrow doesn't existYarın yok gibi yaşayacağımLike it doesn't existYokmuş gibiI'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dryUçacağım karanlığın içindeki bir kuş gibi, onlar kuru gibi hissediyor gözyaşlarımı I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierSallanacağım avizeden, avizedenAnd I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesVe bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı, açmayacağım gözlerimiKeep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorumHelp me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesYardım et bana, Bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı açmayacağım gözlerimiKeep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum On for tonightBu gece içinSun is up, I'm a messGüneş doğdu, berbat haldeyimGotta get out now, gotta run from thisÇıkmalıyım şimdi, kaçmalıyım bundanHere comes the shame, here comes the shameİşte utanç geliyor, işte utanç geliyor 1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İçThrow em back till I lose countOnları geri yolla ben saymayı kaybedene kadarI'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierAvizeden sallanacağım, avizeden I'm gonna live like tomorrow doesn't existYarın yok gibi yaşayacağımLike it doesn't existYokmuş gibiI'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dryUçacağım karanlığın içindeki bir kuş gibi, onlar kuru gibi hissediyor gözyaşlarımıI'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierSallanacağım avizeden, avizeden And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesVe bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı, açmayacağım gözlerimi Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesYardım et bana, Bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı açmayacağım gözlerimi Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum On for tonightBu gece için
Popüler Yayınlar
-
I won't lie to you I know he's just not right for you And you can tell me if I'm off But I see it on your face When you say that...
-
I hear you calling Inndia Inna’yı aradığını duydum Welcome to India Hindistan’a hoşgeldin You don’t need nobody but India Hindistan’dan ba...
-
Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh You're a good soldier Sen iyi bir askersin Choosing your battles Savaşını seç Pick yourself up Kendini topar...
-
You make me this Bana bunu yap Bring me up Beni yükselt Bring me down Beni düşür Playing sweet Güzel oynuyor Make me move like a fre...
-
(I guess right now you’ve got the last laugh) (Tahmin ediyorum şu an bu son gülüşün) I’m sorry if I seem uninterested Eğer ilgisiz görünü...
-
She lives in the shadow of a lonely girl Yalnız bir kızın gölgesinde yaşıyor, Voice so quiet you don't hear a word, Sesi çok kısık, tek ...
-
They tried to make me go to rehab, I said, “No, no, no” Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştılar, ben ‘hayır, hayır, hayır’ dedim Yes, I’...
-
B ak, sana karşı yumuşak davranacaktım ama duygularını incitmek için değil Çünkü ben yalnızca bir şans elde edeceğim Birşeyler ters gidiyor,...
-
Youre so hypnotizing Büyüleyicisin Could you be the devil, could you be an angel Şeytan olabilir misin, bir melek olabilir misin Your t...
-
You only see what your eyes want to see Sadece gözlerinin görmek istediğini görürsün How can life be what you want it to be Hayat istediğin...
21 Ekim 2014 Salı
Sia- Chandelier Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Party girls don't get hurtParti kızları incitmezCan't feel anything, when will I learnBirşey hissedemez, ne zaman öğreneceğimI push it down, push it downAşağı itiyorum, aşağı itiyorumI'm the one "for a good time call"İyi zamanda aranacak biriyimPhone's blowin' up, they're ringin' my doorbellTelefonum patlıyor, Onlar kapımı çalıyorI feel the love, feel the loveHissediyorum aşkı, aşkı hisset1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İçThrow em back, till I lose countOnları geri yolla, Ben saymayı bırakana kadarI'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierAvizeden sallanacağım, avizedenI'm gonna live like tomorrow doesn't existYarın yok gibi yaşayacağımLike it doesn't existYokmuş gibiI'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dryUçacağım karanlığın içindeki bir kuş gibi, onlar kuru gibi hissediyor gözyaşlarımı I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierSallanacağım avizeden, avizedenAnd I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesVe bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı, açmayacağım gözlerimiKeep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorumHelp me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesYardım et bana, Bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı açmayacağım gözlerimiKeep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum On for tonightBu gece içinSun is up, I'm a messGüneş doğdu, berbat haldeyimGotta get out now, gotta run from thisÇıkmalıyım şimdi, kaçmalıyım bundanHere comes the shame, here comes the shameİşte utanç geliyor, işte utanç geliyor 1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İç1, 2, 3 1, 2, 3 drink1, 2, 3 1, 2, 3 İçThrow em back till I lose countOnları geri yolla ben saymayı kaybedene kadarI'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierAvizeden sallanacağım, avizeden I'm gonna live like tomorrow doesn't existYarın yok gibi yaşayacağımLike it doesn't existYokmuş gibiI'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dryUçacağım karanlığın içindeki bir kuş gibi, onlar kuru gibi hissediyor gözyaşlarımıI'm gonna swing from the chandelier, from the chandelierSallanacağım avizeden, avizeden And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesVe bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı, açmayacağım gözlerimi Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyesYardım et bana, Bekliyorum sevgili hayatımı, bakmayacağım aşağı açmayacağım gözlerimi Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonightTakacağım gözlüklerimi güneş ışığını tamamen görene kadar, çünkü ben sadece geceyi bekliyorum On for tonightBu gece için
27 Haziran 2014 Cuma
Shakira - La La La Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Hola, hola!
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
I dare you
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
Feel how the planet`s
Become one
Beats like a drum
To the same rhythm
Hear the whistle
Kick the ball
The entire world
Soars like an eagle
In Rio we play
Like we dance
Only today
There`s no tomorrow
Leave all behind
In this place
There`s no space
For fear or sorrow
Is it true that you want it
Then act like you mean it
With everyone watching
It`s truth or dare can you feel it
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
I dare you
(Leggo, leggo)
You have arrived
It`s the place
No more doubts
The time is coming
Feel how the planet`s
Become one
Like a drum
Destiny`s calling
German, Colombians
Spanish and French
Off the bench
You gotta own it
Down here we play
Like we dance
It`s Brazil
And now you know it
Is it true that you want it
Then act like you mean it
With everyone watching
It`s truth or dare can you feel it
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
I dare you
Is it true that you want it
Then act like you mean it
The whole world is watching
It`s truth or dare can you feel it
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
I dare you
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
La La La(Brazil 2014)
Merhaba,merhaba!
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Yap da görelim
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
Gezegenin nasıl
Bir olduğunu hisset
Bir davul gibi atıyor
Aynı ritim için
Düdüğün sesini duy
Topa vur
Bütün dünya
Bir kartal gibi yükseliyor
Rio`da oynuyoruz
Dans eder gibi
Sadece bugün
Yarını yok
Tümünü geride bırak
Bu mekanda
Burada korkmaya
Veya üzülmeye yer yok
Bunu istediğin doğru mu
O zaman öyle davran
Herkes izliyor
Bu doğruluk ya da cesaret bunu hissedebilir misin
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Yap da görelim
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
İşte ulaştın
Burası o yer
Hiç şüphe yok
Zamanı geliyor
Gezegenin nasıl
Bir olduğunu hisset
Bir davul gibi atıyor
Kaderin çağrısı için
Almanlar,Kolombiyalılar
İspanyollar ve Fransızlar
Tezgahın üstünde
Onu alacaksın
İşte biz oynuyoruz
Dans eder gibi
Bu Brezilya
Ve biliyorsun
Bunu istediğin doğru mu
O zaman öyle davran
Herkez izliyor
Bu doğruluk ya da cesaret bunu hissedebilir misin
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Yap da görelim
Bunu istediğin doğru mu
O zaman öyle davran
Herkez izliyor
Bu doğruluk ya da cesaret bunu hissedebilir misin
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
Yap da görelim
(Leggo, leggo, leggo, leggo)
18 Haziran 2014 Çarşamba
Beyonce - Single Ladies Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Bütün bekar bayanlar
Now put your hands up
Şimdi ellerinizi kaldırın
Up in the club, we just broke up
Klüpte,biz yeni ayrıldık
I'm doing my own little thing
Kendi küçük işlerimi yapıyorum
Decided to dip but now you wanna trip
Dalmaya karar verdim ama şimdi gezmek istiyorum
Cuz another brother noticed me
Çünkü diğer kardeş beni farketti
I'm up on him, he up on me
Ben onun üstündeyim o da benim
dont pay him any attention
Ona hiç dikkat etme
cried my tears, for three good years
Gözyaşlarım ağladı bu iyi üç yıl boyunca
Ya can't be mad at me
bana kızamasın
[Chorus] Nakarat
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Çünkü onu sevdiysen o zaman bir yüzük takmalıydın
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Çünkü onu sevdiysen o zaman bir yüzük takmalıydın
Don't be mad once you see that he want it
Bana kızma bir defada ne istediğini görürsün
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Çünkü sevdiysen o zaman bir yüzük takmalıydın
I got gloss on my lips, a man on my hips
Dudağımda bir parlatıcı var,kalçamdada bir adam
Got me tighter than my Dereon jeans
Beni Dereon kotumdan daha fazla sıkılaştırdın
acting up, drink in my cup
Yaramzlık yaparak fincanımdan içiyorum
I could care less what you think
Düşündüğünü umursayabilirdim
I need no permission, did I mention
İzne ihtiyacım yok ,bahsetti mi?
Dont pay him any attention
Ona hiç dikkat etme
Cuz you had your turn
Çünkü dönüşünü yaptın
But now you gonna learn
Ama şimdi öğreneceksin
What it really feels like to miss me
Beni özlemenin gerçekten neler hissettirdiğini
Don't treat me to the things of this world
Bu Dünyadaki şeylerden bana ısmarlama
I'm not that kind of girl
Ben bu tarz bir kız değilim
Your love is what I prefer, what I deserve
Aşkın tercih ettiğim ve hak ettiğim şeydir
He's a man that makes me then takes me
O beni yapan ve beni götüren adamdır
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
Ve beni bir kadere teslim eder,sonsuzluğa ve ötesine
Pull me into your arms
Beni kollarına çek
Say I'm the one you own
Bana sahip olduğun tekşey olduğumu söyle
If you don't, you'll be alone
İstesende istemesende yalnız kalacaksın
And like a ghost I'll be gone
ve bir hayalet gibi gözden kaybolacaksın
[Chorus] Nakarat
Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Çünkü onu sevdiysen o zaman bir yüzük takmalıydın
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Çünkü onu sevdiysen o zaman bir yüzük takmalıydın
Don't be mad once you see that he want it
Bana kızma bir defada ne istediğini görürsün
If you liked it then you shoulda put a ring on it
Çünkü sevdiysen o zaman bir yüzük takmalıydın
All the single ladies (7x)
Bütün bekar bayanlar
12 Haziran 2014 Perşembe
İnna - Cola Song Feat J.Balvin Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Şişe şişe Coca Cola aldık
We got that sugar, do you wanna taste,
taste, taste?
Şeker aldık, tatmak ister misin ?
We take it all around the globe
Dünya çevresindekilerin hepsini topladık
Baby everywhere we go
Bebeğim,gittiğimiz heryerde
Make it hot when mama arrives
Anne ulaştığında onu sıcak yap
Shake, shake, shake
Çalkala,çalkala,çalkala
Like oh, you know they want it
Evet,biliyorsun onu istiyorlar
Ay, andale
Evet, daha hızlı
Oh, you know we got it
Evet, biliyorsun onu aldık.
Ah, smile we say
Of, gülümse diyoruz
Soy Latina baby
Latin bebeğim
Soy Latina baby
Latin Bebeğim
Ok, let's party, say ole
Tamam, hadi parti yapalım, oley de
Soy Latina y la noche we own it, baby
Ben latin değilim ve sahip olduğumuz gece değilim, bebeğim
OK, let's party, say ole.
Tamam, hadi parti yapalım,oley de.
I got that Coca Cola bottle shape, shape,
shape
Şişe şişe Coca Cola aldım
But how much cola can your body take,
take, take ?
Fakat, ne kadar kola vücudunu ele geçir ?
Everytime I come around
Her ayıldığımda
Now you know it's going down
Şimdi biliyorsun fiyatı düşüyor
Make it hot when mama arrives
Anne ulaştığında onu sıcak yap
Shake, shake, shake
Çalkala,çalkala,çalkala
Like oh, you know they want it
Evet,biliyorsun onu istiyorlar
Ay, andale
Evet, daha hızlı
Oh, you know we got it
Evet, biliyorsun onu aldık.
Ah, smile we say
Of, gülümse diyoruz
Soy Latina baby
Latin bebeğim
Soy Latina baby
Latin Bebeğim
Ok, let's party, say ole
Tamam, hadi parti yapalım, oley de
Soy Latina y la noche we own it, baby
Ben latin değilim ve sahip olduğumuz gece değilim, bebeğim
OK, let's party, say ole.
Tamam, hadi parti yapalım,oley de.
Soy Latina baby
Latin bebeğim
Soy Latina baby
Latin bebeğim
Ok, let's party, say ole
Tamam, hadi parti yapalım, oley de
Soy Latina y la noche we own it, baby
Ben latin değilim ve sahip olduğumuz gece değilim
OK, let's party, say ole.
Tamam,hadi parti yapalım, oley de.
Avril Lavigne - Hello Kitty Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Kawaii
Sevimli
Mom's not home tonight
Annem evde değil bu gece
So we can roll around, have a pillow fight
Bu yüzden etrafta dönebiliriz, bir yastık savaşı yapabiliriz
Likea major rager OMFG
Bir pijama partisi gibi
Let's all slumber party
Hadi pijama partisi!
Like a fat kid on a pack of Smarties
Smarties paketi üstündeki şişman çocuk gibi
Someone chuck a cupcake at me
Biri bana kek atsın
It's time for spin the bottle
Şişeyi çevirmek için zaman geldi
Not gonna talk about it tomorrow
Yarın bunun hakkında konuşmayacağız
Keep it just between you and me
Senin ve benim aramda sadece tutun
Let's play truth or dare now
Hadi şimdi cesaret göster yada gerçek oyna
We can roll around in our underwear how
Biz etrafta iç çamaşırları ile dolaşırız
Every silly kitty should be
Her zaman aptal bir kedicik ol
Come, come Kitty, Kitty
Gel,gel Kitty ,Kitty
You're so pretty, pretty
Çok Tatlısın,tatlısın
Don't go Kitty, Kitty
Gitme Kitty,Kitty
Stay with me
Benimle birlikte kal
Come, come Kitty, Kitty
Gel,Gel Kitty,kitty
You're so silly, silly
Çok aptalsın,aptalsın
Don't go kitty,kitty
Gitme kitty,kitty
Play with me
Benimle birlikte başla
Kawaii
Sevimli
Hello Kitty, hello Kitty
Hello Kitty, you're so pretty
Hello kitty,çok tatlısın
Hello Kitty, hello Kitty
Hello Kitty, you're so silly
Hello Kitty,çok aptalsın
Wake up, got a secret
Uyan,bir sırrımız var
Pinky swear that you're gonna keep it
Pembiş giymeye devam edeceksin
I've got something you need to see
Seni görmeye ihtiyacım var
Let's be friends forever
Hadi sonsuza dek arkadaş olalım
I wanna do everything with you together
Seninle birlikte herşeyi yapmak istiyorum
Come and play with Kitty and me
Gel,başla kedicik ve ben ile birlikte
Come, come Kitty, Kitty
Gel,Gel Kitty, Kitty
You're so pretty, pretty
Çok tatlısın,tatlısın
Don't go Kitty, Kitty
Gitme,Kitty Kitty
Stay with me
Benimle birlikte kal
Come, come Kitty, Kitty
Gel,Gel Kitty Kitty
You're so silly, silly
Çok aptalsın,aptalsın
Don't go Kitty, Kitty
Gitme,Kitty Kitty
Play with me
Benimle birlikte başla
Kawaii
Sevimli
Hello Kitty, hello Kitty
Hello Kitty, you're so pretty
Hello kitty,Çok tatlısın
Hello Kitty, hello Kitty
Hello Kitty, you're so silly
Hello kitty,Çok aptalsın
Mina saiko, arigato
Kawaii
Sevimli
Mina saiko, arigato
Kawaii
Sevimli
Hello Kitty, hello Kitty
Hello Kitty, you're so pretty
Hello kitty,Çok tatlısın
Hello Kitty, hello Kitty
Hello Kitty, you're so silly
Hello Kitty,Çok aptalsın
Come, come Kitty, Kitty
Gel,gel Kitty Kitty
You're so pretty, pretty
Çok tatlısın,tatlısın
Don't go Kitty, Kitty
Gitme Kitty,Kitty
Stay with me
Benimle birlikte kal
Come, come Kitty, Kitty
Gel,gel Kitty,Kitty
You're so silly, silly
Çok aptalsın,aptalsın
Don't go Kitty, Kitty
Gitme,Kitty,Kitty
Play with me
Benimle birlikte başla
Hello Kitty
Hello Kitty
2 Haziran 2014 Pazartesi
Taylor Swift - Red Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Onu sevmek çıkmaz sokağa doğru yeni bir Maserati sürmek gibi
Faster than the wind,Passionate as sin, ended so suddenly
Rüzgardan daha hızlı , günah gibi tutkulu, ama çabucak bitiyor
Loving him is like trying to change your mind
Onu sevmek fikrini değiştirmeye çalışmak gibi,
Once you're already flying through the free fall
Zaten boşlukta düşerken.
Like the colors in autumn
Sonbahardaki renkler gibi
So bright just before they lose it all
çok parlaklar, hepsini kaybetmeden önce
Losing him was blue like I'd never known
Onu kaybetmek tıpkı mavi gibiydi, hiç bilmediğim
Missing him was dark grey all alone
Onu özlemek koyu gri, yapayalnız
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
Onu unutmak önceden hiç tanımadığın birini bilmeye çalışmak gibi
But loving him was red
Ama onu sevmek Kırmızı
Touching him is like realizing all you ever wanted was right there in front of you
Ona dokunmak, istediğin her şeyin aslında hemen yanında olduğunu farketmekti
Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song
Onu hatırlamak, en sevdiğin eski bir şarkının sözlerini bilmek kadar kolay
Fighting with him was like trying to solve a crossword and realizing there's no right answer
Onunla kavga etmek, bir bulmaca çözmek ve aslında doğru cevabın olmadığını anlamak gibiydi
Regretting him was like wishing you never found out love could be that strong
Onun için üzülmek, asla bilemeyeceğin güçlü bir aşkı dilemek gibiydi.
Losing him was blue like I'd never known
Onu kaybetmek tıpkı mavi gibiydi, hiç bilmediğim
Missing him was dark grey all alone
Onu özlemek koyu gri, yapayalnız
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
Onu unutmak önceden hiç tanımadığın birini bilmeye çalışmak gibi
But loving him was red
Ama onu sevmek Kırmızı
Remembering him comes in flashbacks and echoes
Onu geçmişe dönüp hatırlıyorum, yankılarla
Tell myself it's time now, gotta let go
Kendi kendime diyorum işte tam zamanı, bırak gitsin artık
But moving on from him is impossible When I still see it all in my head
Ama onu hala aklımda görürken, ondan uzaklaşmak imkansız
Burning red!
Ateş kırmızısı
Darling it was red!
Sevgilim,o kırmızıydı.
Losing him was blue like I'd never known
Onu kaybetmek tıpkı mavi gibiydi, hiç bilmediğim
Missing him was dark grey all alone
Onu özlemek koyu gri, yapayalnız
Forgetting him was like trying to know somebody you've never met
Onu unutmak önceden hiç tanımadığın birini bilmeye çalışmak gibi
Couse loving him was red
çünkü onu sevmek Kırmızıydı
We're burning red
Ateş kırmızısıydık.
And that's why he's spinning round in my head
Bu yüzden o sürekli aklımda dönüp duruyor.
Comes back to me burning red
Aklıma geliyor, ateş kırmızısı
Cause love was like driving a new Maserati down a dead end street
Çünkü aşk çıkmaz sokağa doğru yeni bir Maserati sürmek gibiydi.
22 Mayıs 2014 Perşembe
Shakira - Waka Waka Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
You're a good soldier
Sen iyi bir askersin
Choosing your battles
Savaşını seç
Pick yourself up
Kendini toparla
And dust yourself off
Ve silkelen
Get back in the saddle
Tekrar iktidara geç
You're on the front line
Ön cephedesin
Everyone's watching
Herkes seyrediyor
You know it's serious
Bunun ciddi olduğunu biliyorsun
We are getting closer
Yakınlaşıyoruz
This isn't over
Bu bitmedi
The pressure is on
Baskı üstümüzde
You feel it
Bunu hissediyorsun
But you got it all
Ama sen hepsine sahipsin
Believe it
Buna inan
When you fall get up, oh oh
Ne zaman düşersen kalk,oh oh
If you fall get up, eh eh
Eğer düşersen kalk, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cuz this is Africa
Çünkü bu Afrika
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
Listen to your God
Tanrını dinle
This is our motto
Bu bizim ilkemiz
Your time to shine
Parlama zamanı sende
Don't wait in line
Çizgide bekleme
Y vamos por todo
Hepimiz bekliyoruz bunu
People are raising
İnsanlar toplandı
Their expectations
Onların beklentileri
Go on and feed them
Git ve onları doyur
This is your moment
Bu senin anın
No hesitations
Tereddüt etme
Today's your day
Bugün senin günün
I feel it
Bunu hissediyorum
You paved the way
Sen yolunu yaptın
Beleive it
İnan buna
If you get down get up, oh oh
Eğer düşersen kalk, oh oh
When you get down get up, eh eh
Ne zaman düşersen kalk, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
(2x) Django eh eh (2x)
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
We're all Africa
Hepimiz Afrika'yız
16 Mayıs 2014 Cuma
The Chainsmokers - Selfie Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
Do you think he was just doing that to make me jealous?
Because he was totally texting me all night last night
and I don't know if it's a booty call or not
Sooo... like what do you think?
Did-Did you think that girl was pretty?
How did that girl even get in here?
Did you see her?
She's so short and that dress is so tacky
Who wears cheetah?
It's not even summer, why does the DJ keep on playing Summertime Sadness?
After we go to the bathroom, can we go smoke a cigarette?
I really need one
But first, LET ME TAKE A SELFIE
DROP
Can you guys help me pick a filter?
I don't know if I should go with XX Pro or Valencia
I wanna look tan
What should my caption be?
I want it to be clever
How about "Livin' with my bitches, Hashtag LIVE"
I only got 10 likes in the last 5 minutes
Do you think I should take it down?
LET ME TAKE ANOTHER SELFIE
DROP
Wait, pause, Jason just liked my selfie
What a creep
Is that guy sleeping over there?
Yeah, the one next to the girl with no shoes on
That's so ratchet..
That girl is such a fake model
She definitely bought all her Instagram followers
Who goes out on Mondays?
OK, let's go take some shots
Oh no, I feel like I'm gonna throw up
Oh wait, nevermind I'm fine
Let's go dance
There's no vodka at this table
Do you know anyone else here?
Oh my god, Jason just texted me
Should I go home with him?
I GUESS I TOOK A GOOD SELFIE
(selfie repeating build)
LET ME TAKE A SELFIE
Selfie
Jason masada iken
Onu yakında başka bir kızla bana bakarken yakaladım
Sence o bunu beni kıskandırmak için mi yapıyor?
Çünkü tüm gece boyunca dün bana mesaj atıyordu
Ve bu bir s*** daveti mi değil mi, bilmiyorum
O zaman... Ne düşünüyorsun?
Sence o kız güzel miydi?
O kız buraya nasıl gelebilir?
Onu (kızı) gördün mü?
O çok kısa ve o kıyafet çok yapış yapış.. (yırtık pırtık) (#)
Kim bir çita giyerki?
Tam olarak yaz da değil, neden DJ "Summertime Sadness*" şarkısını çalıyor?
Tuvalete gittikten sonra, bir sigara içebilir miyiz?
Gerçekten ihtiyacım var
Fakat öncelikle, bir Selfie çekmeme izin ver (hadi Selfie çekineyim)
Beyler bana filtre seçmek için yardımcı olabilir misiniz?
XX Pro ya da Valencia'dan hangisini seçeceğimi bilemiyorum
Bronz (yanık) bakmak istiyorum
Ne yazmalıyım?
Akıllıca bir şey olsun istiyorum
"Benim o***** ile yaşıyorum, Hashtag YAŞAMAK", nasıl?
Son 5 dakikada 10 beğeni aldım
Sence onu devirebilir miyim?
Başka Selfie çekmeme izin ver
Bekle, dur, Jason az önce benim Selfie mi beğendi
Nasıl bir sürünme bu (#)
Bu adam orada uyuyor mu?
Evet, kızın yanındaki ayakkabısız olan
Bu çok kirli (#)
Bu kız ne kadar da çakma model
Kesinlikle Instagram'ındaki herkesi satın almıştır
Pazartesi günü kim dışarı çıkıyor?
Tamam, hadi birkaç resim çekelim
Ah hayır, kusacak gibi hissediyorum
Tamam bekleyin, neyse ben iyiyim
Hadi dans edelim
Bu masada hiç vodka yok
Buradaki başka birini tanıyor musun?
Aman Allah'ım Jason az önce mesaj attı
Onunla beraber eve gidebilir miyim?
Sanırım çok güzel bir Selfie çektim
Kesha - Tik Tok Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Sabahları uyanır P.Diddy gibi hissederim
(Hey, what up girl?)
(Hey, naber kızım?)
Put my glasses on, Im out the door
Gözlüğümü taktım, Kapıdan çıktım
Im gonna hit this city (Lets go)
Bu şehri vuracağım (Hadi gidelim)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
Ayrılmadan önce, dişlerimi bir şişe Jack ile fırçalarım
Cause when I leave for the night, I aint coming back
Çünkü gece için çıktığımda, geri dönmem
Im talking - pedicure on our toes, toes
Konuşuyorum - ayak parmağımıza pedikür yaptırırken
Trying on all our clothes, clothes
Bütün kıyafetlerimizi deniyoruz,kıyafetler
Boys blowing up our phones, phones
Çocuklar telefnumuzu patlatıyor , telefonlar
-toping, playing our favorite cds
Çok içip,favori cdlerimizi çalıyoruz
Pulling up to the parties
Partiye çekiyoruz
Trying to get a little bit tipsy
Biraz çakırkeyif olmaya çalışıyoruz
Dont stop, make it pop
Durma, patlat onu
DJ, blow my speakers up
DJ, hoparlötlerimi patlat
Tonight, Imma fight
Bu gece, dövüşeceğim
Til we see the sunlight
Gün ışığını görene kadar
Tick tock, on the click
Tik Tak, tıklamakta
But the party dont stop
Ama parti durmuyor
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh
Aint got a care in world, but got plenty of beer
Dünya umrumda değil, fazlaca bira var
Aint got no money in my pocket, but Im already here
Cebimde hiç pata yok, ama çoktan buradayım
Now, the dudes are lining up cause they hear we got swagger
Şimdi, millet sıraya dizildi çünkü bizim havalı olduğumuzu duydular
But we kick em to the curb unless they look Mick Jagger
Ama onları engelledik Mick Jagger a benzememelerine rağmen
Im talking about - everybody getting crunk, crunk
Herkesin delirdiğinden bahsediyorum
Boys trying to touch my junk, junk
Erkekler kalçama dokunmaya çalışıyorlar
Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
Eğer sarhoş olursa onu tokatlamalıyım
Now, now - we goin til they kick us out, out
Şimdi, şimdi Onlar bizi dışarı atmadan gidiyoruz
Or the police shut us down, down
Ya da polis bizi yakalamadan
Police shut us down, down
Polis bizi yakalamadan
Po-po shut us -
Po-po bizi yakalamadan-
DJ, you build me up
Dj, beni kuvvetlendiriyorsun
You break me down
Beni bozuyorsun
My heart, it pounds
Kalbim, hızla çarpıyor
Yeah, you got me
Evet, beni aldın
With my hands up
Ellerim havada
You got me now
Beni yakaladın
You gotta that sound
Bu müziği yakalamalısın
Yea, you got me
Evet, beni yakaladın
DJ, you build me up
Dj, beni kuvvetlendiriyorsun
You break me down
Beni bozuyorsun
My heart, it pounds
Kalbim, hızla çarpıyor
Yeah, you got me
Evet, yakaladın beni
With my hands up
Ellerim havada
Get your hands up
Ellerini havaya kaldır
Put your hands up
Ellerini havaya koy
No, the party dont stop until I walk in
Hayır, ben girene kadar parti durmayacak