Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh
You're a good soldier
Sen iyi bir askersin
Choosing your battles
Savaşını seç
Pick yourself up
Kendini toparla
And dust yourself off
Ve silkelen
Get back in the saddle
Tekrar iktidara geç
You're on the front line
Ön cephedesin
Everyone's watching
Herkes seyrediyor
You know it's serious
Bunun ciddi olduğunu biliyorsun
We are getting closer
Yakınlaşıyoruz
This isn't over
Bu bitmedi
The pressure is on
Baskı üstümüzde
You feel it
Bunu hissediyorsun
But you got it all
Ama sen hepsine sahipsin
Believe it
Buna inan
When you fall get up, oh oh
Ne zaman düşersen kalk,oh oh
If you fall get up, eh eh
Eğer düşersen kalk, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Cuz this is Africa
Çünkü bu Afrika
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
Listen to your God
Tanrını dinle
This is our motto
Bu bizim ilkemiz
Your time to shine
Parlama zamanı sende
Don't wait in line
Çizgide bekleme
Y vamos por todo
Hepimiz bekliyoruz bunu
People are raising
İnsanlar toplandı
Their expectations
Onların beklentileri
Go on and feed them
Git ve onları doyur
This is your moment
Bu senin anın
No hesitations
Tereddüt etme
Today's your day
Bugün senin günün
I feel it
Bunu hissediyorum
You paved the way
Sen yolunu yaptın
Beleive it
İnan buna
If you get down get up, oh oh
Eğer düşersen kalk, oh oh
When you get down get up, eh eh
Ne zaman düşersen kalk, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
(2x) Django eh eh (2x)
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a
This time for Africa
Bu sefer Afrika için
We're all Africa
Hepimiz Afrika'yız
Popüler Yayınlar
-
I won't lie to you I know he's just not right for you And you can tell me if I'm off But I see it on your face When you say that...
-
I hear you calling Inndia Inna’yı aradığını duydum Welcome to India Hindistan’a hoşgeldin You don’t need nobody but India Hindistan’dan ba...
-
Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh You're a good soldier Sen iyi bir askersin Choosing your battles Savaşını seç Pick yourself up Kendini topar...
-
You make me this Bana bunu yap Bring me up Beni yükselt Bring me down Beni düşür Playing sweet Güzel oynuyor Make me move like a fre...
-
(I guess right now you’ve got the last laugh) (Tahmin ediyorum şu an bu son gülüşün) I’m sorry if I seem uninterested Eğer ilgisiz görünü...
-
She lives in the shadow of a lonely girl Yalnız bir kızın gölgesinde yaşıyor, Voice so quiet you don't hear a word, Sesi çok kısık, tek ...
-
They tried to make me go to rehab, I said, “No, no, no” Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştılar, ben ‘hayır, hayır, hayır’ dedim Yes, I’...
-
B ak, sana karşı yumuşak davranacaktım ama duygularını incitmek için değil Çünkü ben yalnızca bir şans elde edeceğim Birşeyler ters gidiyor,...
-
Youre so hypnotizing Büyüleyicisin Could you be the devil, could you be an angel Şeytan olabilir misin, bir melek olabilir misin Your t...
-
You only see what your eyes want to see Sadece gözlerinin görmek istediğini görürsün How can life be what you want it to be Hayat istediğin...
22 Mayıs 2014 Perşembe
16 Mayıs 2014 Cuma
The Chainsmokers - Selfie Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
When Jason was at the table
I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
Do you think he was just doing that to make me jealous?
Because he was totally texting me all night last night
and I don't know if it's a booty call or not
Sooo... like what do you think?
Did-Did you think that girl was pretty?
How did that girl even get in here?
Did you see her?
She's so short and that dress is so tacky
Who wears cheetah?
It's not even summer, why does the DJ keep on playing Summertime Sadness?
After we go to the bathroom, can we go smoke a cigarette?
I really need one
But first, LET ME TAKE A SELFIE
DROP
Can you guys help me pick a filter?
I don't know if I should go with XX Pro or Valencia
I wanna look tan
What should my caption be?
I want it to be clever
How about "Livin' with my bitches, Hashtag LIVE"
I only got 10 likes in the last 5 minutes
Do you think I should take it down?
LET ME TAKE ANOTHER SELFIE
DROP
Wait, pause, Jason just liked my selfie
What a creep
Is that guy sleeping over there?
Yeah, the one next to the girl with no shoes on
That's so ratchet..
That girl is such a fake model
She definitely bought all her Instagram followers
Who goes out on Mondays?
OK, let's go take some shots
Oh no, I feel like I'm gonna throw up
Oh wait, nevermind I'm fine
Let's go dance
There's no vodka at this table
Do you know anyone else here?
Oh my god, Jason just texted me
Should I go home with him?
I GUESS I TOOK A GOOD SELFIE
(selfie repeating build)
LET ME TAKE A SELFIE
Selfie
Jason masada iken
Onu yakında başka bir kızla bana bakarken yakaladım
Sence o bunu beni kıskandırmak için mi yapıyor?
Çünkü tüm gece boyunca dün bana mesaj atıyordu
Ve bu bir s*** daveti mi değil mi, bilmiyorum
O zaman... Ne düşünüyorsun?
Sence o kız güzel miydi?
O kız buraya nasıl gelebilir?
Onu (kızı) gördün mü?
O çok kısa ve o kıyafet çok yapış yapış.. (yırtık pırtık) (#)
Kim bir çita giyerki?
Tam olarak yaz da değil, neden DJ "Summertime Sadness*" şarkısını çalıyor?
Tuvalete gittikten sonra, bir sigara içebilir miyiz?
Gerçekten ihtiyacım var
Fakat öncelikle, bir Selfie çekmeme izin ver (hadi Selfie çekineyim)
Beyler bana filtre seçmek için yardımcı olabilir misiniz?
XX Pro ya da Valencia'dan hangisini seçeceğimi bilemiyorum
Bronz (yanık) bakmak istiyorum
Ne yazmalıyım?
Akıllıca bir şey olsun istiyorum
"Benim o***** ile yaşıyorum, Hashtag YAŞAMAK", nasıl?
Son 5 dakikada 10 beğeni aldım
Sence onu devirebilir miyim?
Başka Selfie çekmeme izin ver
Bekle, dur, Jason az önce benim Selfie mi beğendi
Nasıl bir sürünme bu (#)
Bu adam orada uyuyor mu?
Evet, kızın yanındaki ayakkabısız olan
Bu çok kirli (#)
Bu kız ne kadar da çakma model
Kesinlikle Instagram'ındaki herkesi satın almıştır
Pazartesi günü kim dışarı çıkıyor?
Tamam, hadi birkaç resim çekelim
Ah hayır, kusacak gibi hissediyorum
Tamam bekleyin, neyse ben iyiyim
Hadi dans edelim
Bu masada hiç vodka yok
Buradaki başka birini tanıyor musun?
Aman Allah'ım Jason az önce mesaj attı
Onunla beraber eve gidebilir miyim?
Sanırım çok güzel bir Selfie çektim
I kept on seeing him look at me when he was with that other girl
Do you think he was just doing that to make me jealous?
Because he was totally texting me all night last night
and I don't know if it's a booty call or not
Sooo... like what do you think?
Did-Did you think that girl was pretty?
How did that girl even get in here?
Did you see her?
She's so short and that dress is so tacky
Who wears cheetah?
It's not even summer, why does the DJ keep on playing Summertime Sadness?
After we go to the bathroom, can we go smoke a cigarette?
I really need one
But first, LET ME TAKE A SELFIE
DROP
Can you guys help me pick a filter?
I don't know if I should go with XX Pro or Valencia
I wanna look tan
What should my caption be?
I want it to be clever
How about "Livin' with my bitches, Hashtag LIVE"
I only got 10 likes in the last 5 minutes
Do you think I should take it down?
LET ME TAKE ANOTHER SELFIE
DROP
Wait, pause, Jason just liked my selfie
What a creep
Is that guy sleeping over there?
Yeah, the one next to the girl with no shoes on
That's so ratchet..
That girl is such a fake model
She definitely bought all her Instagram followers
Who goes out on Mondays?
OK, let's go take some shots
Oh no, I feel like I'm gonna throw up
Oh wait, nevermind I'm fine
Let's go dance
There's no vodka at this table
Do you know anyone else here?
Oh my god, Jason just texted me
Should I go home with him?
I GUESS I TOOK A GOOD SELFIE
(selfie repeating build)
LET ME TAKE A SELFIE
Selfie
Jason masada iken
Onu yakında başka bir kızla bana bakarken yakaladım
Sence o bunu beni kıskandırmak için mi yapıyor?
Çünkü tüm gece boyunca dün bana mesaj atıyordu
Ve bu bir s*** daveti mi değil mi, bilmiyorum
O zaman... Ne düşünüyorsun?
Sence o kız güzel miydi?
O kız buraya nasıl gelebilir?
Onu (kızı) gördün mü?
O çok kısa ve o kıyafet çok yapış yapış.. (yırtık pırtık) (#)
Kim bir çita giyerki?
Tam olarak yaz da değil, neden DJ "Summertime Sadness*" şarkısını çalıyor?
Tuvalete gittikten sonra, bir sigara içebilir miyiz?
Gerçekten ihtiyacım var
Fakat öncelikle, bir Selfie çekmeme izin ver (hadi Selfie çekineyim)
Beyler bana filtre seçmek için yardımcı olabilir misiniz?
XX Pro ya da Valencia'dan hangisini seçeceğimi bilemiyorum
Bronz (yanık) bakmak istiyorum
Ne yazmalıyım?
Akıllıca bir şey olsun istiyorum
"Benim o***** ile yaşıyorum, Hashtag YAŞAMAK", nasıl?
Son 5 dakikada 10 beğeni aldım
Sence onu devirebilir miyim?
Başka Selfie çekmeme izin ver
Bekle, dur, Jason az önce benim Selfie mi beğendi
Nasıl bir sürünme bu (#)
Bu adam orada uyuyor mu?
Evet, kızın yanındaki ayakkabısız olan
Bu çok kirli (#)
Bu kız ne kadar da çakma model
Kesinlikle Instagram'ındaki herkesi satın almıştır
Pazartesi günü kim dışarı çıkıyor?
Tamam, hadi birkaç resim çekelim
Ah hayır, kusacak gibi hissediyorum
Tamam bekleyin, neyse ben iyiyim
Hadi dans edelim
Bu masada hiç vodka yok
Buradaki başka birini tanıyor musun?
Aman Allah'ım Jason az önce mesaj attı
Onunla beraber eve gidebilir miyim?
Sanırım çok güzel bir Selfie çektim
Kesha - Tik Tok Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Wake up in the morning feeling P Diddy
Sabahları uyanır P.Diddy gibi hissederim
(Hey, what up girl?)
(Hey, naber kızım?)
Put my glasses on, Im out the door
Gözlüğümü taktım, Kapıdan çıktım
Im gonna hit this city (Lets go)
Bu şehri vuracağım (Hadi gidelim)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
Ayrılmadan önce, dişlerimi bir şişe Jack ile fırçalarım
Cause when I leave for the night, I aint coming back
Çünkü gece için çıktığımda, geri dönmem
Im talking - pedicure on our toes, toes
Konuşuyorum - ayak parmağımıza pedikür yaptırırken
Trying on all our clothes, clothes
Bütün kıyafetlerimizi deniyoruz,kıyafetler
Boys blowing up our phones, phones
Çocuklar telefnumuzu patlatıyor , telefonlar
-toping, playing our favorite cds
Çok içip,favori cdlerimizi çalıyoruz
Pulling up to the parties
Partiye çekiyoruz
Trying to get a little bit tipsy
Biraz çakırkeyif olmaya çalışıyoruz
Dont stop, make it pop
Durma, patlat onu
DJ, blow my speakers up
DJ, hoparlötlerimi patlat
Tonight, Imma fight
Bu gece, dövüşeceğim
Til we see the sunlight
Gün ışığını görene kadar
Tick tock, on the click
Tik Tak, tıklamakta
But the party dont stop
Ama parti durmuyor
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh
Aint got a care in world, but got plenty of beer
Dünya umrumda değil, fazlaca bira var
Aint got no money in my pocket, but Im already here
Cebimde hiç pata yok, ama çoktan buradayım
Now, the dudes are lining up cause they hear we got swagger
Şimdi, millet sıraya dizildi çünkü bizim havalı olduğumuzu duydular
But we kick em to the curb unless they look Mick Jagger
Ama onları engelledik Mick Jagger a benzememelerine rağmen
Im talking about - everybody getting crunk, crunk
Herkesin delirdiğinden bahsediyorum
Boys trying to touch my junk, junk
Erkekler kalçama dokunmaya çalışıyorlar
Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
Eğer sarhoş olursa onu tokatlamalıyım
Now, now - we goin til they kick us out, out
Şimdi, şimdi Onlar bizi dışarı atmadan gidiyoruz
Or the police shut us down, down
Ya da polis bizi yakalamadan
Police shut us down, down
Polis bizi yakalamadan
Po-po shut us -
Po-po bizi yakalamadan-
DJ, you build me up
Dj, beni kuvvetlendiriyorsun
You break me down
Beni bozuyorsun
My heart, it pounds
Kalbim, hızla çarpıyor
Yeah, you got me
Evet, beni aldın
With my hands up
Ellerim havada
You got me now
Beni yakaladın
You gotta that sound
Bu müziği yakalamalısın
Yea, you got me
Evet, beni yakaladın
DJ, you build me up
Dj, beni kuvvetlendiriyorsun
You break me down
Beni bozuyorsun
My heart, it pounds
Kalbim, hızla çarpıyor
Yeah, you got me
Evet, yakaladın beni
With my hands up
Ellerim havada
Get your hands up
Ellerini havaya kaldır
Put your hands up
Ellerini havaya koy
No, the party dont stop until I walk in
Hayır, ben girene kadar parti durmayacak
Sabahları uyanır P.Diddy gibi hissederim
(Hey, what up girl?)
(Hey, naber kızım?)
Put my glasses on, Im out the door
Gözlüğümü taktım, Kapıdan çıktım
Im gonna hit this city (Lets go)
Bu şehri vuracağım (Hadi gidelim)
Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack
Ayrılmadan önce, dişlerimi bir şişe Jack ile fırçalarım
Cause when I leave for the night, I aint coming back
Çünkü gece için çıktığımda, geri dönmem
Im talking - pedicure on our toes, toes
Konuşuyorum - ayak parmağımıza pedikür yaptırırken
Trying on all our clothes, clothes
Bütün kıyafetlerimizi deniyoruz,kıyafetler
Boys blowing up our phones, phones
Çocuklar telefnumuzu patlatıyor , telefonlar
-toping, playing our favorite cds
Çok içip,favori cdlerimizi çalıyoruz
Pulling up to the parties
Partiye çekiyoruz
Trying to get a little bit tipsy
Biraz çakırkeyif olmaya çalışıyoruz
Dont stop, make it pop
Durma, patlat onu
DJ, blow my speakers up
DJ, hoparlötlerimi patlat
Tonight, Imma fight
Bu gece, dövüşeceğim
Til we see the sunlight
Gün ışığını görene kadar
Tick tock, on the click
Tik Tak, tıklamakta
But the party dont stop
Ama parti durmuyor
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh
Aint got a care in world, but got plenty of beer
Dünya umrumda değil, fazlaca bira var
Aint got no money in my pocket, but Im already here
Cebimde hiç pata yok, ama çoktan buradayım
Now, the dudes are lining up cause they hear we got swagger
Şimdi, millet sıraya dizildi çünkü bizim havalı olduğumuzu duydular
But we kick em to the curb unless they look Mick Jagger
Ama onları engelledik Mick Jagger a benzememelerine rağmen
Im talking about - everybody getting crunk, crunk
Herkesin delirdiğinden bahsediyorum
Boys trying to touch my junk, junk
Erkekler kalçama dokunmaya çalışıyorlar
Gonna smack him if he getting too drunk, drunk
Eğer sarhoş olursa onu tokatlamalıyım
Now, now - we goin til they kick us out, out
Şimdi, şimdi Onlar bizi dışarı atmadan gidiyoruz
Or the police shut us down, down
Ya da polis bizi yakalamadan
Police shut us down, down
Polis bizi yakalamadan
Po-po shut us -
Po-po bizi yakalamadan-
DJ, you build me up
Dj, beni kuvvetlendiriyorsun
You break me down
Beni bozuyorsun
My heart, it pounds
Kalbim, hızla çarpıyor
Yeah, you got me
Evet, beni aldın
With my hands up
Ellerim havada
You got me now
Beni yakaladın
You gotta that sound
Bu müziği yakalamalısın
Yea, you got me
Evet, beni yakaladın
DJ, you build me up
Dj, beni kuvvetlendiriyorsun
You break me down
Beni bozuyorsun
My heart, it pounds
Kalbim, hızla çarpıyor
Yeah, you got me
Evet, yakaladın beni
With my hands up
Ellerim havada
Get your hands up
Ellerini havaya kaldır
Put your hands up
Ellerini havaya koy
No, the party dont stop until I walk in
Hayır, ben girene kadar parti durmayacak
15 Mayıs 2014 Perşembe
Ariana Grande - Right There Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
If you wanna party, if you, if you wanna party
Then put your hands up (Put your hands up)
You got it, you got it, babe
Eğer parti istiyorsan, eğer sen, eğer parti istiyorsan
Öyleyse ellerini kaldır (ellerini kaldır)
Anladın, anladın, bebeğim
This one for my number one girl who got the top spot title
Spent a hour in the bathroom
Walked out looking like a model, god
Doing what you do, got me right there with Apollo
On the moon, who needs genies in a bottle, girl
If they already got you
Bu benim bir numaralı üst başlığı alan kızım için
Banyoda bir saat geçirdim
Bir manken gibi dışarıya yürüdüm, Tanrım!
Ne yaparsan yapıyorum, Apollo'yla bana orada sahipsin
Ayda, kimin şişede cine ihtiyacı var
Çoktan sana sahiplerse
Boy, you make me feel so lucky
Finally the stars align
Never has it been so easy
To be in love
And to give you this heart of mine
Delikanlı, beni çok şanslı hissettiriyorsun
Sonunda yıldızları sıraya koydum
Hiç çok kolay olmamıştı
Aşık olmak
Ve bu kalbimi sana vermek
You know what I mean
I'm about what you like
Put it all together, baby
We could be all right
How can this be wrong
when it feels so right?
Yeah, I really love you
I really love you
Ne demek istediğimi anladın
Ben senin ne sevdiğinle alakalıyım
Hepsini topla bebeğim
İyi olabilirdik
Nasıl bu yanlış olabilir
çok iyi gibi geliyorsa?
Evet, seni gerçekten seviyorum
Seni gerçekten seviyorum
Then put your hands up (Put your hands up)
You got it, you got it, babe
Eğer parti istiyorsan, eğer sen, eğer parti istiyorsan
Öyleyse ellerini kaldır (ellerini kaldır)
Anladın, anladın, bebeğim
This one for my number one girl who got the top spot title
Spent a hour in the bathroom
Walked out looking like a model, god
Doing what you do, got me right there with Apollo
On the moon, who needs genies in a bottle, girl
If they already got you
Bu benim bir numaralı üst başlığı alan kızım için
Banyoda bir saat geçirdim
Bir manken gibi dışarıya yürüdüm, Tanrım!
Ne yaparsan yapıyorum, Apollo'yla bana orada sahipsin
Ayda, kimin şişede cine ihtiyacı var
Çoktan sana sahiplerse
Boy, you make me feel so lucky
Finally the stars align
Never has it been so easy
To be in love
And to give you this heart of mine
Delikanlı, beni çok şanslı hissettiriyorsun
Sonunda yıldızları sıraya koydum
Hiç çok kolay olmamıştı
Aşık olmak
Ve bu kalbimi sana vermek
You know what I mean
I'm about what you like
Put it all together, baby
We could be all right
How can this be wrong
when it feels so right?
Yeah, I really love you
I really love you
Ne demek istediğimi anladın
Ben senin ne sevdiğinle alakalıyım
Hepsini topla bebeğim
İyi olabilirdik
Nasıl bu yanlış olabilir
çok iyi gibi geliyorsa?
Evet, seni gerçekten seviyorum
Seni gerçekten seviyorum
12 Mayıs 2014 Pazartesi
Ariana Grande - Problem Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
Iggy iggz
I got one more problem with you girl
Aye
Baby, even though I hate ya
I wanna love ya
I want you-u-u
And even though I can't forgive ya
I really want to
I want you-u-u
Tell me, tell me baby
Why did you leave me
'Cuz even though I shouldn't want it
I gotta have it
I want you-u-u
Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got
One less problem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
I got one less problem without ya (again)
I know you're never gonna wake up
I gotta give up
But it's you-u-u
I know I shouldn't ever call back
Or let you come back
But it's you-u-u
Every time you touch me
And say you love me
I get a little bit breathless
I shouldn't want it
But it's you
Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got
One less probem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
It's iggy iggz, uh
What you got?
Smart money bettin'?
I'll be better off without you
In no time
I'll be forgettin' all about you
You sayin' that you know
But I really doubt you
Understand my life is easy easy
When I ain't around you
Iggy iggy, too biggie to be here stressing
I'm thinkin' I love the thought of you
More than I love your presence
And the best thing now
Is probably for you to exit
I let you go
I let you back
I finally learned my lesson
No half-stepping
Either you want it or you just playinI'm listening to you knowing
I can't believe what you're sayinThere's a million you's, baby boy
So don't be dumb
I got 99 problems
But you won't be one
Like what!
One less, one less problem
One less, one less problem
Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got
One less problem without you
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
Try to align
Türkçe
Sorun
Iggy Iggz
Seninle bir sorunum var kızım
Aye
Bebeğim,senden nefret ettiğimi düşünsem de
Seni sevmek istiyorum
Seni istiyorum
Seni affetmeyeceğimi düşünsem de
Gerçekten affetmek istiyorum
Seni istiyorum
Söyle bana,söyle bana bebeğim
Beni neden terk ettin
Çünkü istememem gerektiğine rağmen
Ona sahip olmalıyım
Seni istiyorum
Aklım bir karış havada
Omuzlarımı hissetmiyorum
Zeki olmalı
Ve anlamalıyım
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor)
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Asla uyanmayacağını biliyorum
Seni kaldırmalıyım
Ama bu sensin
Asla geri aramamam gerektiğini biliyorum
Yada geri gelmene izin vermemem gerektiğini
Ama bu sensin
Bana her dokunuşunda
Ve her sevdiğini söyleyişinde
Birazcık daha nefesim kesiliyor
İstememeliyim
Ama bu sensin
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Ben iggy iggz,ah
Neyin var?
Zekice,iyi paran var?
Sensiz daha iyi olacağım
Hiç bir zaman
Senin hakkındaki her şeyi unutmayacağım
Bunu bildiğini söylüyorsun
Ama senden şüpheleniyorum
Anlasana,hayatım daha kolay
Sen olmayınca
Iggy iggy,stres için fazla büyüğüm
Senin hakkında düşünmenin
Varlığından daha güzel olduğunu düşünüyorum
Ve şimdi en iyi şey
Dışarı çıkıp gitmen için seni bırakmak
Seni serbest bırakıyorum
Seni geri gönderiyorum
Sonunda dersimi aldım
Gidiyormuş gibi yapmak yok
Yada istiyor veya oyun oynuyormuş gibi
Seni dinliyorum
Ne dediğine inanamıyormuş gibi
Milyonlarca sen var,küçük çocuk
Aptal olma
99 sorunum var
Ama sende onlardan biri olamazsın
Bir eksik,bir eksik sorun
Bir eksik,bir eksik sorun
Aklım bir karış havada
Omuzlarımı hissetmiyorum
Zeki olmalı
Ve anlamalıyım
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor)
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor)
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
I got one more problem with you girl
Aye
Baby, even though I hate ya
I wanna love ya
I want you-u-u
And even though I can't forgive ya
I really want to
I want you-u-u
Tell me, tell me baby
Why did you leave me
'Cuz even though I shouldn't want it
I gotta have it
I want you-u-u
Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got
One less problem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
I got one less problem without ya (again)
I know you're never gonna wake up
I gotta give up
But it's you-u-u
I know I shouldn't ever call back
Or let you come back
But it's you-u-u
Every time you touch me
And say you love me
I get a little bit breathless
I shouldn't want it
But it's you
Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got
One less probem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
It's iggy iggz, uh
What you got?
Smart money bettin'?
I'll be better off without you
In no time
I'll be forgettin' all about you
You sayin' that you know
But I really doubt you
Understand my life is easy easy
When I ain't around you
Iggy iggy, too biggie to be here stressing
I'm thinkin' I love the thought of you
More than I love your presence
And the best thing now
Is probably for you to exit
I let you go
I let you back
I finally learned my lesson
No half-stepping
Either you want it or you just playinI'm listening to you knowing
I can't believe what you're sayinThere's a million you's, baby boy
So don't be dumb
I got 99 problems
But you won't be one
Like what!
One less, one less problem
One less, one less problem
Head in the clouds
Got no weight on my shoulders
I should be wiser
And realize that I've got
One less problem without you
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
One less problem without ya
I got one less problem without ya (again)
I got one less, one less problem
Try to align
Türkçe
Sorun
Iggy Iggz
Seninle bir sorunum var kızım
Aye
Bebeğim,senden nefret ettiğimi düşünsem de
Seni sevmek istiyorum
Seni istiyorum
Seni affetmeyeceğimi düşünsem de
Gerçekten affetmek istiyorum
Seni istiyorum
Söyle bana,söyle bana bebeğim
Beni neden terk ettin
Çünkü istememem gerektiğine rağmen
Ona sahip olmalıyım
Seni istiyorum
Aklım bir karış havada
Omuzlarımı hissetmiyorum
Zeki olmalı
Ve anlamalıyım
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor)
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Asla uyanmayacağını biliyorum
Seni kaldırmalıyım
Ama bu sensin
Asla geri aramamam gerektiğini biliyorum
Yada geri gelmene izin vermemem gerektiğini
Ama bu sensin
Bana her dokunuşunda
Ve her sevdiğini söyleyişinde
Birazcık daha nefesim kesiliyor
İstememeliyim
Ama bu sensin
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Ben iggy iggz,ah
Neyin var?
Zekice,iyi paran var?
Sensiz daha iyi olacağım
Hiç bir zaman
Senin hakkındaki her şeyi unutmayacağım
Bunu bildiğini söylüyorsun
Ama senden şüpheleniyorum
Anlasana,hayatım daha kolay
Sen olmayınca
Iggy iggy,stres için fazla büyüğüm
Senin hakkında düşünmenin
Varlığından daha güzel olduğunu düşünüyorum
Ve şimdi en iyi şey
Dışarı çıkıp gitmen için seni bırakmak
Seni serbest bırakıyorum
Seni geri gönderiyorum
Sonunda dersimi aldım
Gidiyormuş gibi yapmak yok
Yada istiyor veya oyun oynuyormuş gibi
Seni dinliyorum
Ne dediğine inanamıyormuş gibi
Milyonlarca sen var,küçük çocuk
Aptal olma
99 sorunum var
Ama sende onlardan biri olamazsın
Bir eksik,bir eksik sorun
Bir eksik,bir eksik sorun
Aklım bir karış havada
Omuzlarımı hissetmiyorum
Zeki olmalı
Ve anlamalıyım
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor)
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor)
Sensiz bir sorun eksik oluyor
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik
4 Mayıs 2014 Pazar
Austin Mahone-What About Love Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri
I’m feeling your thundergök gürültünü hissediyorumThe storm’s getting closer Fırtına yakındaThis rain is like firebu yagmur sanki ateşAnd my-my world’s going underve benim benim dünyam düşüyorAnd I can’t remember ve hatırlamıyorumThe reason that you got off the lineyoldan çıkmanın sebebini olabilir
You’re moving on, you sayyoluna devam ediyorsun, dedigine göreHere I stayişte ben burdayımI’ll take this paintüm acıyı alıcamYeah, I can’t, I can’tyeah yapamam yapamam
But what about love? fakat aştan ne haberWhat about our promises?nerde bizim sözlerimiz?What about love? aşkan ne haberYou take it off and leave me nothing onu aldın götürdün ve bana birşey bırakmadın What about love? aşktan ne haberWhat about us ’til we end?sonuna kadar var olan bizden ne haber olabilirWhat about love? aşktan ne haberYou cut my wings, now I am fallingsen kanatlarımı kestin, şuan düşüyorumWhat about love? What about love?aşktan ne haber , aşktan ne haber
Why are you colder than winter?sen neden kıştan daha soğusunYou’re switching the picture fotoğrafları geçiştiyorsunYou used to be perfect, yeah.harikasın yeahOnce you’re hot like the summerbi kere çok ateşlisin yaz gibiBut suddenly remember fakat birden hatırladımThe reason that you said “bye bye bye” bye demenin sebebi
You’re moving on, you sayyoluna devam ediyorsun, dedigine göreHere I stayişte ben burdayımI’ll take this paintüm acıyı alıcamYeah, I can’t, I can’tyeah yapamam yapamamWhat about love?What about us ’til we end?What about love?You cut my wings, now I am falling What about love? What about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?Uh uh uh uh uh uh uh uh aşktan ne haber?Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?Uh uh uh uh uh uh uh uh aşktan ne haber?Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?Uh uh uh uh uh uh uh uh aşktan ne haber?Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?
You’re moving on, you sayyoluna devam ediyorsun, dedigine göreHere I stayişte ben burdayımI’ll take this paintüm acıyı alıcamYeah, I can’t, I can’tyeah yapamam yapamam
But what about love? fakat aştan ne haberWhat about our promises?nerde bizim sözlerimiz?What about love? aşkan ne haberYou take it off and leave me nothing onu aldın götürdün ve bana birşey bırakmadın What about love? aşktan ne haberWhat about us ’til we end?sonuna kadar var olan bizden ne haber olabilirWhat about love? aşktan ne haberYou cut my wings, now I am fallingsen kanatlarımı kestin, şuan düşüyorumWhat about love? What about love?aşktan ne haber , aşktan ne haber
You’re moving on, you sayyoluna devam ediyorsun, dedigine göreHere I stayişte ben burdayımI’ll take this paintüm acıyı alıcamYeah, I can’t, I can’tyeah yapamam yapamam
But what about love? fakat aştan ne haberWhat about our promises?nerde bizim sözlerimiz?What about love? aşkan ne haberYou take it off and leave me nothing onu aldın götürdün ve bana birşey bırakmadın What about love? aşktan ne haberWhat about us ’til we end?sonuna kadar var olan bizden ne haber olabilirWhat about love? aşktan ne haberYou cut my wings, now I am fallingsen kanatlarımı kestin, şuan düşüyorumWhat about love? What about love?aşktan ne haber , aşktan ne haber
Why are you colder than winter?sen neden kıştan daha soğusunYou’re switching the picture fotoğrafları geçiştiyorsunYou used to be perfect, yeah.harikasın yeahOnce you’re hot like the summerbi kere çok ateşlisin yaz gibiBut suddenly remember fakat birden hatırladımThe reason that you said “bye bye bye” bye demenin sebebi
You’re moving on, you sayyoluna devam ediyorsun, dedigine göreHere I stayişte ben burdayımI’ll take this paintüm acıyı alıcamYeah, I can’t, I can’tyeah yapamam yapamamWhat about love?What about us ’til we end?What about love?You cut my wings, now I am falling What about love? What about love?
Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?Uh uh uh uh uh uh uh uh aşktan ne haber?Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?Uh uh uh uh uh uh uh uh aşktan ne haber?Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?Uh uh uh uh uh uh uh uh aşktan ne haber?Uh uh uh uh uh uh uh uh What about-what about love?
You’re moving on, you sayyoluna devam ediyorsun, dedigine göreHere I stayişte ben burdayımI’ll take this paintüm acıyı alıcamYeah, I can’t, I can’tyeah yapamam yapamam
But what about love? fakat aştan ne haberWhat about our promises?nerde bizim sözlerimiz?What about love? aşkan ne haberYou take it off and leave me nothing onu aldın götürdün ve bana birşey bırakmadın What about love? aşktan ne haberWhat about us ’til we end?sonuna kadar var olan bizden ne haber olabilirWhat about love? aşktan ne haberYou cut my wings, now I am fallingsen kanatlarımı kestin, şuan düşüyorumWhat about love? What about love?aşktan ne haber , aşktan ne haber
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)