Popüler Yayınlar

feat etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
feat etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

12 Mayıs 2014 Pazartesi

Ariana Grande - Problem Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri

Iggy iggz 
I got one more problem with you girl 
Aye 
Baby, even though I hate ya 
I wanna love ya 
I want you-u-u 
And even though I can't forgive ya 
I really want to 
I want you-u-u 
Tell me, tell me baby 
Why did you leave me 
'Cuz even though I shouldn't want it 
I gotta have it 
I want you-u-u 
Head in the clouds 
Got no weight on my shoulders 
I should be wiser 
And realize that I've got 
One less problem without ya 
I got one less problem without ya (again) 
I got one less, one less problem 
One less problem without ya 
I got one less problem without ya (again) 
I got one less, one less problem 
I got one less problem without ya (again) 
I know you're never gonna wake up 
I gotta give up 
But it's you-u-u 
I know I shouldn't ever call back 
Or let you come back 
But it's you-u-u 
Every time you touch me 
And say you love me 
I get a little bit breathless 
I shouldn't want it 
But it's you 
Head in the clouds 
Got no weight on my shoulders 
I should be wiser 
And realize that I've got 
One less probem without ya 
I got one less problem without ya (again) 
I got one less, one less problem 
I got one less problem without ya (again) 
I got one less, one less problem 
It's iggy iggz, uh 
What you got? 
Smart money bettin'? 
I'll be better off without you 
In no time 
I'll be forgettin' all about you 
You sayin' that you know 
But I really doubt you 
Understand my life is easy easy 
When I ain't around you 
Iggy iggy, too biggie to be here stressing 
I'm thinkin' I love the thought of you 
More than I love your presence 
And the best thing now 
Is probably for you to exit 
I let you go 
I let you back 
I finally learned my lesson 
No half-stepping 
Either you want it or you just playinI'm listening to you knowing 
I can't believe what you're sayinThere's a million you's, baby boy 
So don't be dumb 
I got 99 problems 
But you won't be one 
Like what! 
One less, one less problem 
One less, one less problem 
Head in the clouds 
Got no weight on my shoulders 
I should be wiser 
And realize that I've got 
One less problem without you 
I got one less problem without ya (again) 
I got one less, one less problem 
One less problem without ya 
I got one less problem without ya (again) 
I got one less, one less problem 
  
  
Try to align 
Türkçe 
Sorun 
Iggy Iggz 
Seninle bir sorunum var kızım 
Aye 
Bebeğim,senden nefret ettiğimi düşünsem de 
Seni sevmek istiyorum 
Seni istiyorum 
Seni affetmeyeceğimi düşünsem de 
Gerçekten affetmek istiyorum 
Seni istiyorum 
Söyle bana,söyle bana bebeğim 
Beni neden terk ettin 
Çünkü istememem gerektiğine rağmen 
Ona sahip olmalıyım 
Seni istiyorum 
Aklım bir karış havada 
Omuzlarımı hissetmiyorum 
Zeki olmalı 
Ve anlamalıyım 
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor) 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Asla uyanmayacağını biliyorum 
Seni kaldırmalıyım 
Ama bu sensin 
Asla geri aramamam gerektiğini biliyorum 
Yada geri gelmene izin vermemem gerektiğini 
Ama bu sensin 
Bana her dokunuşunda 
Ve her sevdiğini söyleyişinde 
Birazcık daha nefesim kesiliyor 
İstememeliyim 
Ama bu sensin 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Ben iggy iggz,ah 
Neyin var? 
Zekice,iyi paran var? 
Sensiz daha iyi olacağım 
Hiç bir zaman 
Senin hakkındaki her şeyi unutmayacağım 
Bunu bildiğini söylüyorsun 
Ama senden şüpheleniyorum 
Anlasana,hayatım daha kolay 
Sen olmayınca 
Iggy iggy,stres için fazla büyüğüm 
Senin hakkında düşünmenin 
Varlığından daha güzel olduğunu düşünüyorum 
Ve şimdi en iyi şey 
Dışarı çıkıp gitmen için seni bırakmak 
Seni serbest bırakıyorum 
Seni geri gönderiyorum 
Sonunda dersimi aldım 
Gidiyormuş gibi yapmak yok 
Yada istiyor veya oyun oynuyormuş gibi 
Seni dinliyorum 
Ne dediğine inanamıyormuş gibi 
Milyonlarca sen var,küçük çocuk 
Aptal olma 
99 sorunum var 
Ama sende onlardan biri olamazsın 
Bir eksik,bir eksik sorun 
Bir eksik,bir eksik sorun 
Aklım bir karış havada 
Omuzlarımı hissetmiyorum 
Zeki olmalı 
Ve anlamalıyım 
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor) 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik 
Sensiz bir sorun eksik oluyor (daha az sorunum oluyor) 
Sensiz bir sorun eksik oluyor 
Sensiz bir sorun eksik oluyor,bir sorun eksik 

20 Nisan 2014 Pazar

Austin Mahone Feat Pitbul MMM Yeah Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri


Austin man keep doin yo thing 
Austin adamım yaptığın şeye devam et 
Let these boys keep slippin mane 
Çocukların kaymaya devam etmesine izin ver 
I'm not into gymnastics but I'm into flippin things 
Jimnastiğin içinde değilim ama çevrilen şeylerin içindeyim 
I told these women that it's all about the team, Jordan and Pippen mane 
O kadınlara bunun tamamen takımla ilgili olduğunu söyledim,Jordan ve Pippen 
So if you wanna join the team 
Bu yüzden takıma katılmak istersen 
Now tell me up in this thing 
Şimdi bunların içinde bana söyle 
When I saw her 
Onu gördüğümde 
Walking down the street 
Caddeden aşağıya yürüyordu 
She looked so fine 
Çok güzel baktı 
I just had to speak 
Sadece konuşmak istedim 
I asked her name 
İsmini sordum 
But she turned away 
Ama dönüp gitti 
As she walked 
Yürüdüğünde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Rollin up one time, we'll make it up as we go 
Bir kez arabayla geleceğim,gidicekmiş gibi aramızı düzelteceğiz 
I know you feel it cus I mean what I said said said said 
Biliyorum hissediyorsun çünkü söylediğimi kastettim 
We can do whatever, do whatever we want 
Herhangi bir şey yapabiliriz,istediğimiz bir şey yapalım 
If she walk past me I say hehehe… 
Eğer yanımdan geçip giderse 'hehehe' derim 
So tell me where you're from, where you wanna go 
O zaman nereden olduğunu,nereye gitmek istediğini söyle 
But she walked past me like ain't said a word 
Ama tek kelime etmemiş gibi yanımdan geçerek yürüdü 
Stood there like man 
Erkek gibi orada dikildi 
Girl I don't usually feel some type of way 
Kızım genelde bu şekilde hissetmem 
But this one hear me out it's some kind of place 
Ama bu sefer sanki sorumluluk sahibi gibi sonuna kadar dinle 
When I saw her 
Onu gördüğümde 
Walking down the street 
Caddeden aşağıya yürüyordu 
She looked so fine 
Çok güzel baktı 
I just had to speak 
Sadece konuşmak istedim 
I asked her name 
İsmini sordum 
But she turned away 
Ama dönüp gitti 
As she walked 
Yürüdüğünde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
6 inch heels clickin up and down the street 
6 inçlik topukluları tıkırdatıyor ve caddenin aşağısında 
You know she's comin and when she walks away way way way 
Bilirsin geliyor ve yürüyüp gittiğinde yolda yolda… 
Look I'm a big big deal, a little fun's all I need 
Bak çok büyük büyük meseleyim,tek ihtiyacım olan biraz eğlence 
But I can tell she don't believe what I said said said said said 
Ama söylediklerime inanmadığını söyleyebilirim 
So tell me where you're from, where you wanna go 
O zaman nereden olduğunu,nereye gitmek istediğini söyle 
But she walked past me like ain't said a word 
Ama tek kelime etmemiş gibi yanımdan geçerek yürüdü 
Stood there like man 
Erkek gibi orada dikildi 
Girl I don't usually feel some type of way 
Kızım genelde bu şekilde hissetmem 
But this one hear me out it's some kind of place 
Ama bu sefer sanki sorumluluk sahibi gibi sonuna kadar dinledi 
When I saw her 
Onu gördüğümde 
Walking down the street 
Caddeden aşağıya yürüyordu 
She looked so fine 
Çok güzel baktı 
I just had to speak 
Sadece konuşmak istedim 
I asked her name 
İsmini sordum 
But she turned away 
Ama dönüp gitti 
As she walked 
Yürüdüğünde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
She looks so good but she bad bad 
Çok iyi görünüyor ama kötü 
You can see that back from the front front 
Önünden gerisinde ne var görebilirsin 
Move it like criss cross, jump jump 
Çapraz hareket et,zıpla 
Meet me in the middle of the ocean, we can find ourselves and lose a magi… rewind 
Okyanusun ortasında buluş benimle,kendimizi bulabiliriz ve büyüyü kaybederiz ,geri sar 
Wawawawa play 
Wawawawa oynat 
Find ourselves and lose a magic day 
Kendimizi bulalım ve büyülü günü kaybedelim 
Esta bien, man Armando caluando latino siringo gosando me entiendes 
For those that thought that we was done 
Bunun için ne yaptığımızı düşün 
They don't even have a mind to think with, brainless 
Düşünmek için akılları bile yok,beyinsiz 
Most of them broke but they're famous 
Çoğu beş parasız ama ünlü 
Some got hitched but they're nameless 
Bazılarının aralarında bağ var ama isimsiz 
But mammita, forget about that 
Ama mammita unut bunu 
When I see you 
Seni gördüğümde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 

Tek söyleyebildiğim


6 Mart 2014 Perşembe

Mac Miller (ft.Ariana Grande) - The Way Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri

I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum

I love it, I love it
Onu seviyorum, onu seviyorum

I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum

I love it, I love it
Onu seviyorum, onu seviyorum

Say, I’m thinking ’bout her every second, every hour
Her dakika, her saat onu düşündüğümü söylüyorum

Do my singing in the shower
Duşta şarkı söylüyorum

Picking petals off of flowers like
Çiçeklerin yapraklarını toplarmışsın gibi

Do she love me, do she love me not? (love me not)
O beni seviyor mu, yoksa beni sevmiyor mu? (sevmiyormu)

I ain’t a player, I just crush a lot (crush a lot)
Ben bir oyuncu değilim, ben sadece fazla ezilirim (fazla ezilirim)


 You give me that kind of something
Bana bu çeşit birşeyler ver

Want it all the time, need it everyday
Her zaman onu isterim, hergün ona ihtiyacım var

On a scale of 1 to 10 I’m at 100
Değerlendirme 1 ile 10 arasındadır. Ben 100 deyim

Never get enough, I can’t stay away
Asla yeterli olmaz, uzak duramam

If you want it, I got it, I got it, I got it everyday
Eğer onu istersen, bende var, bende var, hergün bende var

You can get whatever you need, from me
Benden Neye ihtiyacın olursa olsun, sahip olabilirsin

Stay by your side, I’ll never leave you
Senin yanında kalırım, seni asla terketmeyeceğim

I ain’t going nowhere cause you’re a keeper
Hiçbiryere gidemiyorum çünkü sen bir muhafizsın


 So don’t you worry, baby you got me
O zaman dert etme, bebek, ben seninim

I got it bad boy, I must admit it
Anladım kötü çocuk, onu Kabul etmeliyim

You got my heart, don’t know how you did it
Kalbim sende, onu nasıl yaptığını, bilmiyorum

And I don’t care who sees it babe
Ve onu kimin gördüğü umrumda değil bebek

I don’t wanna hide the way I feel when you’re next to me
Sen yanımda olduğunda, hissettiğim şekli saklamak istemiyorum

I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum

I love the way (I love it, I love it)
Şekli çok seviyorum (onu seviyorum, onu seviyorum)

Baby I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum, bebek

Oh, I love the way, the way I love you
Oh, şekli çok seviyorum, seni bu şekilde çok seviyorum

Oh, so crazy you get my heart jumping
Oh, çok çılgınca, sen benim hoplayan kalbime sahipsin

When you put your lips on mine
Dudaklarını benimkilerin üstüne koyduğunda

And honey, it ain’t a question (quick question)
Ve canım, bu bir soru değil (hızlı soru)

Cause boy I know just what you like
Çünkü çocuk, sadece neyi sevdiğini biliyorum

So if you need it, I got it, I got it everyday
O zaman eğer ona ihtiyacın varsa, onu anladım, hergün anlıyorum

Be your lover, and friend, you’ll find it all in me
Senin aşığın olurum, ve arkadaşın, bendeki bütün herşeyi bulacaksın

Stay by your side, I’ll never leave you,
Senin yanıbaşında dururum, seni asla bırakmayacağım

And I ain’t going nowhere cause you’re a keeper
Ve hiçbiryere gidemem, çünkü sen bir muhafızsın


 So don’t you worry, baby you got me
O zaman dert etme, bebek, ben seninim

I got it bad boy, I must admit it
Anladım kötü çocuk, onu Kabul etmeliyim

You got my heart, don’t know how you did it
Kalbim sende, onu nasıl yaptığını, bilmiyorum

And I don’t care who sees it babe
Ve onu kimin gördüğü umrumda değil bebek

I don’t wanna hide the way I feel when you’re next to me
Sen yanımda olduğunda, hissettiğim şekli saklamak istemiyorum

I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum

I love the way (I love it, I love it)
Şekli çok seviyorum (onu seviyorum, onu seviyorum)

Baby I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum, bebek

Oh, I love the way, the way I love you
Oh, şekli çok seviyorum, seni bu şekilde çok seviyorum


 Uh, I make you feel so fine, make you feel so fine
Uh, seni çok iyi hissettiriyorum, seni çok iyi hissettiriyorum

I hope you hit me on my celly when I sneak in your mind
Senin aklına gizlice sızdığımda, umarım hücremde bana vurursun

You a princess to the public, but a freak when it’s time
Sen herkesin prensesisin, ama zaman geldiğinde, bir kaçık

Said your bed be feeling lonely,
Yatağının yalnız hissettirdiğini söyledin

So you’re sleeping in mine
O zaman benimkinde uyuyorsun

Come and watch a movie with me,
Gel ve benimle bir film izle

American Beauty or Bruce Almighty, that’s groovy,
Amerikan güzeli ya da bruce almighthyi, bunlar harika

Just come and move closer to me
Sadece gel ve yakınıma yanaş

I got some feelings for you,
Senin için bazı hislerim var

I’m not gonna get bored of
Sıkılmayacağım

But baby you an adventure so please let me come and explore you
Ama bebek sen bir macerasın o zaman bırak beni geleyim ve seni keşfedeyim


 So don’t you worry, baby you got me
O zaman dert etme, bebek, ben seninim

I got it bad boy, I must admit it
Anladım kötü çocuk, onu Kabul etmeliyim

You got my heart, don’t know how you did it
Kalbim sende, onu nasıl yaptığını, bilmiyorum

And I don’t care who sees it babe
Ve onu kimin gördüğü umrumda değil bebek

I don’t wanna hide the way I feel when you’re next to me
Sen yanımda olduğunda, hissettiğim şekli saklamak istemiyorum

I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum

I love the way (I love it, I love it)
Şekli çok seviyorum (onu seviyorum, onu seviyorum)

Baby I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum, bebek

Oh, I love the way, the way I love you
Oh, şekli çok seviyorum, seni bu şekilde çok seviyorum

The way I love you, you, you, yeah, the way
Seni bu şekilde çok seviyorum, sen, sen, sen, evet, bu şekil

I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum

I love it, I love it
Onu seviyorum, onu seviyorum

I love the way you make me feel
Bana hissettirdiğin şekli çok seviyorum

I love it, I love it
Onu seviyorum, onu seviyorum

I love it, the way I love you!
Onu seviyorum, seni bu şekilde çok seviyorum






3 Mart 2014 Pazartesi

Pitbull (ft. Kesha) - Timber Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri

It's going down, I'm yelling timber. 
Giderek kötüleşiyor,kalas diye bağırıyorum 
You better move, you better dance. 
Hareket etsen iyi olur,dans etsen iyi olur 
Let's make a night you won't remember. 
Hadi hatırlamayacağın bir gece yapalım 
I'll be the one you won't forget. 
Unutmayacağın tek ben olacağım 
The bigger they are, the harder they fall. 
Onlardan daha büyük,onların düştüğünden daha sert 
These bigiddy boys are diggidy dogs. 
Bu büyük çocuklar yeri kazan köpekler 
I have 'em like Miley Cyrus, clothes off, 
Onlara Miley Cyrus gibi sahibim,kıyafetler çıksın 
Twerkin in their bras and thongs. (Timber) 
Sütyenleriyle ve bikinileriyle twerk dansı yapıyorlar 
Face down. booty up. (Timber) 
Yüz aşağı ganimet yukarı 
That's the way we like to what (Timber) 
Bu neyi sevdiğimizi göstermenin yolu 
I'm slicker than an oil spill. 
Yağ döküntüsünden daha pürüzsüzüm 
She say she won't, but I bet she will. (Timber) 
Kendisi yapamayacağını söylüyor ama bahse girerim yapacak 
Swing your partner round and round. 
Partnerini tekrar tekrar fırlat 
End of the night, it's goin' down. 
Gecenin sonunda ,giderek kötüleşiyor 
One more shot, another round. 
Bir shot daha,bir tur daha 
End of the night, it's goin' down. 
Gecenin sonunda,giderek kötüleşiyor 
It's going down, I'm yelling timber. 
Giderek kötüleşiyor,kalas diye bağırıyorum 
You better move, you better dance. 
Hareket etsen iyi olur,dans etsen iyi olur 
Let's make a night you won't remember. 
Hadi hatırlamayacağın bir gece yapalım 
I'll be the one you won't forget. 
Unutmayacağın tek ben olacağım 
Look up in the sky, it's a bird it's a plane. 
Gökyüzüne bak bir kuş ve bir uçak 
Nah it's just me ain't a damn thing changed 
Nah değişmeyen lanet şey sadece benim 
Live in hotels, swing on planes. 
Hotellerde yaşa,uçaktan salla 
Blessed to say, money ain't a thing. 
Söylemek kutsal,para bir şey demek değildir 
Club jumpin' like LeBron now. (Voli) 
Şimdi LeBron gibi zıpla 
Order me another round. (Homie) 
Diğer tur için siparişimi al 
We about to clown - why? 
Palyaçolar hakkında neden 
Cause it's about to go down. 
Çünkü giderek kötüleşmek hakkında 
Swing your partner round and round. 
Partnerini tekrar tekrar fırlat 
End of the night, it's goin' down. 
Gecenin sonunda ,giderek kötüleşiyor 
One more shot, another round. 
Bir shot daha,bir tur daha 
End of the night, it's goin' down. 
Gecenin sonunda,giderek kötüleşiyor 
It's going down, I'm yelling timber. 
Giderek kötüleşiyor,kalas diye bağırıyorum 
You better move, you better dance. 
Hareket etsen iyi olur,dans etsen iyi olur 
Let's make a night you won't remember. 
Hadi hatırlamayacağın bir gece yapalım 
I'll be the one you won't forget. 

Unutmayacağın tek ben olacağım




2 Mart 2014 Pazar

Jennifer Lopez - On The Floor ft. Pitbull Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri

J-LO! 
--J-LO!  
It's a new generation  
--bu yeni bir jenerasyon 
Mr. Worldwide  
--Bayan Evrensel 
Up for all you people  
--Siz bütün insanlar için ileriye 
Darling get on the floor  
--Tatlım sahneye gel 
Darling get on the floor  
--Tatlım sahneye gel 
Let me introduce you to my party people  
--Seni parti insanlarıma tanıtmama izin ver 
In the club... huh  
--Klüpte... huh 
[Pitbull]  
I'm loose  
--Ben hafifmeşrebim 
And everybody knows I get off the train  
--Ve herkes benim treni kaçırdığımı bilir 
Baby it's the truth  
--Bebeğim bu doğru 
I'm like Inception I play with your brain  
--Başlangıç gibiyim senin beyninle oynuyorum 
So I don't sleep I snooze  
--Bu yüzden ben uyumam kestiririm 
I don't play no games so don't get it confused no  
--Oyunlar oynamam bu yüzden bu işi karıştırma hayır 
Cos you will lose yeah  
--Çünkü kaybedersin evet 
Now pump it up  
--Şimdi onu hareketlendir 
And back it up like a Tonka truck  
--Ve Tonka kamyonu gibi onu yedekle 
[Jennifer Lopez]  
If you go hard you gotta get on the floor  
--Eğer sertleşceksen sahneye gel 
If you're a party freak then step on the floor  
--Eğer parti düşkünüysen o zaman sahneye gel 
If you're an animal then tear up the floor  
--Eğer bir hayvansan o zaman sahneyi hareketlendir 
Break a sweat on the floor  
--Sahnede ki endişeyi ortadan kaldır 
Yeah we work on the floor  
--Evet biz sahnede çalışırız 
Don't stop keep it moving  
--Durma hareket ettirmeye devam et 
Put your drinks up  
--İçeceklerinizi dikin 
Pick your body up and drop it on the floor  
--Vücudunuzu alın ve onu sahneye bırakın 
Let the rhythm change your world on the floor  
--Sahnede ritmin dünyanızı değiştirmesine izin verin 
You know we're running sh*t tonight on the floor  
--Biliyorsun bu gece biz sahnede hareket eden pislikleriz 
Brazil Morocco  
--Brazilya'dan Fas'a 
London to Ibiza  
--Lonra'dan Ibiza'ya 
Straight to LA, New York  
--Doğruca Los Angels'a, New York'a 
Vegas to Africa  
--Vegas'tan Afrika'ya  
[Chorus]  
Dance the night away 
--Gece bıyı dans et  
Live your life ,and stay young on the floor  
--Hayatını yaşa, ve sahnede genç kal 
Dance the night away  
--Gece boyu dans et 
Grab somebody, drink a little more  
--Birisini yakala, biraz daha iç 
Lalalalalalalalalalalalalala  
--Lalalalalalalalalalalalalala 
Tonight we gon' be it on the floor  
--Bu gece sahnede olacağız 
Lalalalalalalalalalalalalala  
--Lalalalalalalalalalalalalala 
Tonight we gon' be it on the floor  
--Bu gece sahnede olacağız 
[Verse 2]  
I know you got it clap your hands on the floor  
--Biliyorum sahnede ellerinizi çırpın 
And keep on rockin', rock it up on the floor  
--Ve sallanmaya devam edin, sahneye aniden gelebilir 
If you're a criminal kill it on the floor  
--Eğer bir katilsen onu sahnede öldür 
Steal it quick on the floor, on the floor  
--Onu çabucak çal sahnede, sahnede 
Don't stop keep it moving  
--Hareket etmeyi kesme 
Put your drinks up  
--İçeceklerinizi dikin 
It's getting ill, it's getting sick on the floor 
--Gittikçe keyifsizleşiyor, gittikçe fenalaşıyor sahnede 
We never quit, we never rest on the floor  
--Biz asla terk etmeyiz, biz asla dinlenmeyiz sahnede 
If I ain't wrong we'll probably die on the floor  
--Eğer yanılmıyorsam büyük ihtimalle biz sahnede öleceğiz 
Brazil Morocco  
--Brazilya'dan Fas'a 
London to Ibiza  
--Londra'dan Ibiza'ya 
Straight to LA, New York  
--Doğruca Los Angels'a, New York'a 
Vegas to Africa  
--Vegas'tan Afrika'ya 
[Chorus]  
Dance the night away 
--Gece bıyı dans et  
Live your life ,and stay young on the floor  
--Hayatını yaşa, ve sahnede genç kal 
Dance the night away  
--Gece boyu dans et 
Grab somebody, drink a little more  
--Birisini yakala, biraz daha iç 
Lalalalalalalalalalalalalala  
--Lalalalalalalalalalalalalala 
Tonight we gon' be it on the floor  
--Bu gece sahnede olacağız 
Lalalalalalalalalalalalalala  
--Lalalalalalalalalalalalalala 
Tonight we gon' be it on the floor  
--Bu gece sahnede olacağız  
[Pibull]  
That badonka donk is like a trunk full of bass on an old school Chevy  
--Bu kalça eski okul Chevy'de ki hasırlarla dolu bir bavul gibi 
Seven tray donkey donk  
--Yedi tepsi gibi kalça 
All I need is some vodka and some coke  
--Bütün ihtiyacım olan şey biraz vodka ve biraz da kola 
And watch and she gon' get donkey konged  
--Ve izle ve o bu kalçayı alacak 
Baby if you're ready for things to get heavy  
--Bebek eğer işleri ağırlaştırmaya hazırsan 
I get on the floor and act a fool if you let me dale  
--Sahneye gelicem ve salak taklidi yapıcam eğer vadin olmama izin verirsen 
Don't believe me just bet me  
--Bana inanma benimle sadece bahse gir 
My name ain't Keath but I see why you Sweat me  
--Benim adım Keath değil ama bana karşı neden endişeli olduğunu anladım 
L.A. Miami New York  
--Los Angles  Miami New York 
Say no more get on the floor  
--Artık sahneye gel deme 
Lalalalalalalalalalalalalala  
--Lalalalalalalalalalalalalala 
Tonight we gon' be it on the floor  
--Bu gece biz sahnede olacağız 
Lalalalalalalalalalalalalala  
--Lalalalalalalalalalalalalala 
Tonight we gon' be it on the floor  
--Bu gece biz sahnede olacağız 
Lalalalalalalalalalalalalala  
--Lalalalalalalalalalalalalala 
Tonight we gon' be it on the floor  
--Bu gece biz sahnede olacağız 
dance animated GIF
love animated GIF

1 Mart 2014 Cumartesi

Shakira (ft. Wyclef Jean)- Hips Don't Lie Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri



Ladies up in here tonight 
Bayanlar bu akşam burada ayaktalar
No fighting, no fighting 
Dövüş yok, dövüş yok
We got the refugees up in here 
Buradan mültecileri kaldırıyoruz
No fighting, no fighting 
Dövüş yok, dövüş yok
Shakira, Shakira 
I never really knew that she could dance like this 
Onun böyle dans edebildiğini hiç bilmiyordum
She makes a man wants to speak Spanish 
Bir adamı İspanyolca konuşturmaya çalışıyor
Como se llama, bonita, mi casa, su casa 
Shakira, Shakira 
Oh baby when you talk like that 
Oh bebek, öyle konuştuğunda
You make a woman go mad 
Bir kadının çılgına döndürüyorsun
So be wise and
Yani akıllı ol ve 
Keep on reading the signs of my body 
Vücudumun işaretlerini okumaya devam et
And I won't deny 
Ve inkar etmeyeceğim
You know my hips don't lie 
Kalçamın yanılmayacağını biliyorsun
And I'm starting to feel it's right 
Ve onu doğru hissetmeye başlıyorum
All attraction, the tension 
Bütün cazibe, gerilim
Don't you see baby, this is perfection 
Görmüyor musun bebek, bu mükemmellik
Hey Girl, I can see your body moving 
Hey kız, bedeninin hareket ettiğini görüyorum
And it's driving me crazy 
Ve bu beni çılgına çeviriyor
And I didn't have the slightest idea 
Ve saygısızca fikirlere sahip değildim
Until I saw you dancing 
Senin dans ettiğini görene kadar
And when you walk up on the dance floor 
Ve dans pistine yürüdüğün zaman
Nobody cannot ignore the way you move your body, girl 
Hiç kimse bedenini hareket ettirme şeklini görmezlikten gelemez
And everything so unexpected - the way you right and left it 
Ve her şey çok beklenmedik-onu sağa ve sola oynatma şeklin
So you can keep on taking it 
Yani onu yapmaya devam et
I never really knew that she could dance like this 
Onun böyle dans edebildiğini hiç bilmiyordum
She makes a man wants to speak Spanish 
Bir adamı İspanyolca konuşturmaya çalışıyor
Como se llama, bonita, mi casa, su casa
Shakira, Shakira 
Oh baby when you talk like that 
Oh bebek, öyle konuştuğunda
You make a woman go mad 
Bir kadının çılgına döndürüyorsun
So be wise and
Yani akıllı ol ve 
Keep on reading the signs of my body 
Vücudumun işaretlerini okumaya devam et
And I'm on tonight 
Ve ben bu akşamdayım
You know my hips don't lie 
Kalçalarımın yanılmayacağını biliyorsun
And I am starting to feel you boy 
Ve seni hissetmeye başladım çocuk
Come on lets go, real slow 
Hadi gidelim yavaşça
Don't you see baby asi es perfecto 
Görüyor musun bebek popom muhteşem
Oh,i wont deny my hips don't lie 
Oh,kalçamın yanılmayacağını inkar etmiyorum
And I'm starting to feel it's right 
Ve onu doğru hissetmeye başlıyorum
All attraction, the tension 
Bütün cazibe, gerilim
Don't you see baby, this is perfection 
Görmüyor musun bebek, bu mükemmellik
Shakira, Shakira 
Oh boy, I can see your body moving 
Oh çocuk, vücudunun hareket ettiğini görebiliyorum
Half animal, half man 
Yarım hayvan, yarım insan
I don't, don't really know what I'm doing 
ben, ben ne yaptığımı gerçekten bilmiyorum
But you seem to have a plan 
Ama bir planın var gibi duruyorsun
My will and self restraint 
Benim isteğim ve kendime hakim olmam
Have come to fail now, fail now 
Başaramayacağım şimdi, başaramayacağım şimdi
See, I am doing what I can, but I can't so you know 
Gör, yapabildiğimi yapıyorum, ama fazlasını değil biliyorsun
That's a bit too hard to explain 
Bunu açıklamak biraz fazla zor
Baila en la calle de noche 
Baila en la calle de día 
Baila en la calle de noche 
Baila en la calle de día 
I never really knew that she could dance like this 
Onun böyle dans edebildiğini hiç bilmiyordum
She makes a man wants to speak Spanish 
Bir adamı İspanyolca konuşturmaya çalışıyor
Como se llama, bonita, mi casa, su casa 
Shakira, Shakira 
Oh baby when you talk like that 
Oh bebek, öyle konuştuğunda
You make a woman go mad 
Bir kadının çılgına döndürüyorsun
So be wise and
Yani akıllı ol ve 
Keep on reading the signs of my body 
Vücudumun işaretlerini okumaya devam et
Senorita, feel the conga, let me see you move like you come from Colombia 
Senyorita, cangayı hisset, seni Kolombiya'dan gelmişsin gibi hareket ettiğini görmeme izin ver
Mira en Barranquilla se baila así, say it! 
Mira en Barranquilla se baila así 
Yeah 
She's so sexy every man's fantasy a refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country
O çok seksi,benim gibi bir üçüncü dünya ülkesi olan Fugees'den gelen bir mültecini olan bütün erkeklerin fanta
zisi 
I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty 
Humpty Humpty için gelen kırık dökük bir arabaya bavul taşıyormuş gibi olduğum günlere döneyim
I need a whole club dizzy 
Bütün klübün baş döndürücü olmasına ihtiyacım var
Why the CIA wanna watch us? 
Neden CIA bizi izlemek istiyor?
Colombians and Haitians 
Kolombiyalıları ve Haitinlileri
I ain't guilty, it's a musical transaction 
Ben suçlu değilim, bu bir müzikal olay
No more do we snatch ropes 
Daha fazla yapmak yok bizdizginleri ele aldık
Refugees run the seas 'cause we own our own boats 
Mülteciler denizlere koşuyor çünkü biz kendi botlarımıza kendimiz sahip olduk
I won't deny, my hips don't lie 
Kalçamın yanılmayacağını inkar etmiyorum
And I'm starting to feel it's right 
Ve onu doğru hissetmeye başlıyorum
Come on let's go, real slow 
Hadi gidelim yavaşça
Baby, like this is perfecto 



Bebek, mükemmel gibi
Oh, you know I won't deny and my hips don't lie 
Oh, kalçamın yanılmayacağını inkar etmediğimi biliyorsun
And I am starting to feel it's right 
Ve onu doğru hissetmeye başlıyorum
All attraction, the tension 
Bütün cazibe, gerilim
Baby, this is perfection 
Bebek, bu mükemmellik
No fighting 
Dövüş yok, dövüş yok
No fighting
Dövüş yok, dövüş yok