Popüler Yayınlar

20 Nisan 2014 Pazar

Austin Mahone Feat Pitbul MMM Yeah Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri


Austin man keep doin yo thing 
Austin adamım yaptığın şeye devam et 
Let these boys keep slippin mane 
Çocukların kaymaya devam etmesine izin ver 
I'm not into gymnastics but I'm into flippin things 
Jimnastiğin içinde değilim ama çevrilen şeylerin içindeyim 
I told these women that it's all about the team, Jordan and Pippen mane 
O kadınlara bunun tamamen takımla ilgili olduğunu söyledim,Jordan ve Pippen 
So if you wanna join the team 
Bu yüzden takıma katılmak istersen 
Now tell me up in this thing 
Şimdi bunların içinde bana söyle 
When I saw her 
Onu gördüğümde 
Walking down the street 
Caddeden aşağıya yürüyordu 
She looked so fine 
Çok güzel baktı 
I just had to speak 
Sadece konuşmak istedim 
I asked her name 
İsmini sordum 
But she turned away 
Ama dönüp gitti 
As she walked 
Yürüdüğünde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Rollin up one time, we'll make it up as we go 
Bir kez arabayla geleceğim,gidicekmiş gibi aramızı düzelteceğiz 
I know you feel it cus I mean what I said said said said 
Biliyorum hissediyorsun çünkü söylediğimi kastettim 
We can do whatever, do whatever we want 
Herhangi bir şey yapabiliriz,istediğimiz bir şey yapalım 
If she walk past me I say hehehe… 
Eğer yanımdan geçip giderse 'hehehe' derim 
So tell me where you're from, where you wanna go 
O zaman nereden olduğunu,nereye gitmek istediğini söyle 
But she walked past me like ain't said a word 
Ama tek kelime etmemiş gibi yanımdan geçerek yürüdü 
Stood there like man 
Erkek gibi orada dikildi 
Girl I don't usually feel some type of way 
Kızım genelde bu şekilde hissetmem 
But this one hear me out it's some kind of place 
Ama bu sefer sanki sorumluluk sahibi gibi sonuna kadar dinle 
When I saw her 
Onu gördüğümde 
Walking down the street 
Caddeden aşağıya yürüyordu 
She looked so fine 
Çok güzel baktı 
I just had to speak 
Sadece konuşmak istedim 
I asked her name 
İsmini sordum 
But she turned away 
Ama dönüp gitti 
As she walked 
Yürüdüğünde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
6 inch heels clickin up and down the street 
6 inçlik topukluları tıkırdatıyor ve caddenin aşağısında 
You know she's comin and when she walks away way way way 
Bilirsin geliyor ve yürüyüp gittiğinde yolda yolda… 
Look I'm a big big deal, a little fun's all I need 
Bak çok büyük büyük meseleyim,tek ihtiyacım olan biraz eğlence 
But I can tell she don't believe what I said said said said said 
Ama söylediklerime inanmadığını söyleyebilirim 
So tell me where you're from, where you wanna go 
O zaman nereden olduğunu,nereye gitmek istediğini söyle 
But she walked past me like ain't said a word 
Ama tek kelime etmemiş gibi yanımdan geçerek yürüdü 
Stood there like man 
Erkek gibi orada dikildi 
Girl I don't usually feel some type of way 
Kızım genelde bu şekilde hissetmem 
But this one hear me out it's some kind of place 
Ama bu sefer sanki sorumluluk sahibi gibi sonuna kadar dinledi 
When I saw her 
Onu gördüğümde 
Walking down the street 
Caddeden aşağıya yürüyordu 
She looked so fine 
Çok güzel baktı 
I just had to speak 
Sadece konuşmak istedim 
I asked her name 
İsmini sordum 
But she turned away 
Ama dönüp gitti 
As she walked 
Yürüdüğünde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
She looks so good but she bad bad 
Çok iyi görünüyor ama kötü 
You can see that back from the front front 
Önünden gerisinde ne var görebilirsin 
Move it like criss cross, jump jump 
Çapraz hareket et,zıpla 
Meet me in the middle of the ocean, we can find ourselves and lose a magi… rewind 
Okyanusun ortasında buluş benimle,kendimizi bulabiliriz ve büyüyü kaybederiz ,geri sar 
Wawawawa play 
Wawawawa oynat 
Find ourselves and lose a magic day 
Kendimizi bulalım ve büyülü günü kaybedelim 
Esta bien, man Armando caluando latino siringo gosando me entiendes 
For those that thought that we was done 
Bunun için ne yaptığımızı düşün 
They don't even have a mind to think with, brainless 
Düşünmek için akılları bile yok,beyinsiz 
Most of them broke but they're famous 
Çoğu beş parasız ama ünlü 
Some got hitched but they're nameless 
Bazılarının aralarında bağ var ama isimsiz 
But mammita, forget about that 
Ama mammita unut bunu 
When I see you 
Seni gördüğümde 
All that I could say was 
Tek söyleyebildiğim 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
Mmm Mmm yeah yeah 
All that I could say was 

Tek söyleyebildiğim


17 Nisan 2014 Perşembe

Demi Lovato - Heart Attack Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri

Putting my defenses up

Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
Never put my love out on the line
Never said yes to the right guy
Never had trouble getting what I want
But when it comes to you I’m never good enough
When I don’t care
I can play him like a Ken doll
Won’t wash my hair
Then make him bounce like a basketball
But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear high heels
Yes you make so nervous that I just can’t hold your hand
You make me blow
But I cover up, won’t let it show
So I’m putting my defenses up
Cause I don’t wanna fall in love
[ kaynak: http://www.sarkiport.com/demi-lovato-heart-attack-sarki-sozu/ ]
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
I think I’d have a heart attack
I think I’d have a heart attack
Never break a sweat for the other guys
When you come around I get paralyzed
And every time I try to be myself
It comes out wrong like a cry for help
It’s just not fair
Brings more trouble than it all is worth
I gasp for air
It feels so good, but you know it hurts
But you make me wanna act like a girl
Paint my nails and wear perfume
For you, make so nervous that I just can’t hold your hand
You make me blow
But I cover up, won’t let it show
So I’m putting my defenses up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
I think I’d have a heart attack
I think I’d have a heart attack
The feelings got lost in my lungs
They’re burning, I’d rather be numb
And there’s no one else to blame
So scared I’ll take off and run
I’m flying too close to the sun
And I’ll burst into flames
You make me blow
But I cover up, won’t let it show
So I’m putting my defenses up
Cause I don’t wanna fall in love
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
I think I’d have a heart attack
I think I’d have a heart attack (2x)
Demi Lovato Heart Attack Türkçe Çevirisi
Kalp Krizi
Gardımı aldım
Çünkü aşık olmak istemiyorum
Eğer olursam, kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Aşkta asla sınır dışına çıkmadım
Doğru adama asla evet demedim
İstediğimi elde ederken başım derde girmedi
Ama konu sen olunca asla yeterli değilim
Ne zaman önemsemezsem
Bir Ken bebeği gibi onunla oynuyorum
Saçımı yıkamıyor www.sarkiport.com
Onu basketbol topu gibi zıplatıyorum
Ama sen benim bir kız gibi davranmamı istiyorsun
Tırnklarımı boyamamı ve yüksek topuklar giymemi
Evet beni sinirlendiren sensin sadece ellerini tutamadığım için
Sen beni parlatıyorsun
Ama ben saklıyorum, sana göstermiyorum
Gardımı alıyorum
Çünkü aşık olmak istemiyorum
Eğer alırsam kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Diğer erkekler için asla ter dökmem
Sen etraftayken donup kalıyorum
Ve ne zaman kendim olmayı denesem
Yardım etmek için ağlıyormuşum gibi görünüyor
Bu sadece adil değil
Acı değeceğinden daha fazla
Nefesimi tıkıyor
İyi hissettiriyor ama acıtıyor biliyorsun
Ama sen benim kız gibi davranmamı istiyorsun
Tırnaklarımı boyamamı ve parfüm sürmemi
Senin için, beni sinirli yapan sensin sadece ellerini tutamadığım için
Sen beni parlatıyorsun
Ama ben saklıyorum, sana göstermiyorum
Gardımı alıyorum
Çünkü aşık olmak istemiyorum
Eğer alırsam kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Duygular ciğerlerimde kayboldu
Onlar yanıyor, uyuşacağım
Ve suçlayacak biri yok
Korkuyorum koşuya çıkacağım
Güneşe çok yakın uçuyorum
Alevler içinde yanıyorum
Sen beni parlatıyorsun
Ama ben saklıyorum, sana göstermiyorum
Gardımı alıyorum www.sarkiport.com
Çünkü aşık olmak istemiyorum
Eğer alırsam kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum
Kalp krizi geçireceğimi düşünüyorum.

3 Nisan 2014 Perşembe

Selena Gomez - Birthday Şarkı Sözleri + Türkçe Çeviri

Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
When I party like that
Böyle parti yaptığımda
Every night`s my birthday
Her gece benim doğum günüm
They dont know, so it`s okay
Onlar bilmiyor, bu yüzden  doğru
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
When I party like that
Böyle parti yaptığımda
Jazz it up, jazz it up
Canlan, canlan
 
Happy as can be, falling into you, falling into me
Olabileceğin kadar mutlu, sana aşık, sen bana aşık
How do you do, calling me the queen, baking cream
Bunu nasıl yaparsın, bana kraliçe dersin, krema yapıyorum
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin
So yummy
Çok lezziz
 
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
When I party like that
Böyle parti yaptığımda
Every night`s my birthday
Her gece benim doğum günüm
They dont know, so it`s okay
Onlar bilmiyor, bu yüzden  doğru
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
When I party like that
Böyle parti yaptığımda
 
Jazz it up, jazz it up
Canlan, canlan
 
Feeling fine and free
İyi ve özgür hissediyorum
Crashing into you, crashing into me, so yummy
Sana aşık, sen de bana aşık, çok lezziz
It`s all I wanna do, come and dance with me, pretty please
Bütün yapmak istediğim bu, gel ve benimle dans et, lütfen
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin
 
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
When I party like that
Böyle parti yaptığımda
Every night`s my birthday
Her gece benim doğum günüm
They dont know, so it`s okay
Onlar bilmiyor, bu yüzden  doğru
Tell em that is my birthday
Bugün benim doğum günüm olduğunu onlara söyle
When I party like that
Böyle parti yaptığımda
 
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin
Blow your dreams, blow your dreams, blow your dreams away with me
Hayallerini üfle, hayallerini üfle, hayallerini üfle gitsin





Eminem Not Afraid Şarkı Sözler + Türkçe Çeviri

I'm not afraid to take a stand 
Tavır takınmaktan korkmu
yorum 
Everybody come take my hand 
Herkes elimi sıkmaya gelir 
We'll walk this road together, through the storm 
Bu yolda beraber yürüdük,fırtınaya doğru 
Whatever weather, cold or warm 
Hava nasıl olursa olsun,soğuk ya da sıcak 
Just let you know that, you're not alone 
Sadece bunu bildir,yalnız değilsin 
Hola if you feel that you've been down the same road 
Merhaba eğer aynı yolda olduğumuzu hissettiysen 
Yeah, It's been a ride... 
Evet,bir biniş oldu... 
I guess i had to go to that place to get to this one 
Tahmin ediyorum ki buna sahip olmak için o yere gitmeliyim 
Now some of you might still be in that place 
Şimdi bazıları hala oradalar 
If you're trying to get out, just follow me 
Çıkmak istiyorsan,sadece beni izle 
I'll get you there 
Orada olacağım 
You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em 
Deneyebilirsin ve şarkı sözlerimi okuyabilirsin onları sayfanın dışında hazırlamadan önce 
But you won't take this thing out these words before I say 'em 
Ama bu kelimelerin dışında hazırladığım o şeyleri almak istemeyeceksin 
Cause ain't no way I'm let you stop me from causing aim 
Çünkü başka yol yok benim hedefimi durdurmana izin veriyorum 
When I say 'em or do something I do it, I don't give a damn 
Onlara söylediğimde veya bir şey yaptığımda onu yapıyorum,belanı vermesin 
What you think, I'm doing this for me, so fuck the world 
Ne düşünüyorsun,bunu senin için yapıyorum,yani sikmişim dünyayı 
Feed it beans, it's gassed up, if a thing's stopping me 
Fasülyeyi besle,benzin al,bir şey beni durdurursa 
I'mma be what I set out to be, without a doubt undoubtedly 
Neye hazırlanmaya çalışmaktayım,kesin bir şüphe olmaksızın 
And all those who look down on me I'm tearing down your balcony 
Ve benim üzerimden aşağı bakanların hepsinin balkonunu söküyorum 
No if ands or buts don't try to ask him why or how can he 
Hayır eğer velerin ve amaları deneme ona neden ve nasılı sormayı deneyebilirsin 
From Infinite down to the last Relapse album he's still shit and 
Infinite'ten son Relapse albümüne kadar o hala pislik ve 
Whether he's on salary, paid hourly 
Eğer maaşı varsa,sürekli ödedi 
Until he bows out or he shit's his bowels out of him 
Emekliye ayrılana kadar veya lanet olası içi dışına çıkana kadar 
Whichever comes first, for better or worse 
Hangisi ilk olursa,daha iyisi veya daha kötüsü için 
He's married to the game, like a fuck you for christmas 
Bu oyunla evliydi,noel için bir siktir gibi 
His gift is a curse, forget the earth he's got the urge 
Onun hediyeleri bir lanet,dünyayı unut arzuladğında 
To pull his dick from the dirt and fuck the universe 
Penisini kirden ve alemi sikmekten çekmek için 
I'm not afraid to take a stand 
Tavır takınmaktan korkmuyorum 
Everybody come take my hand 
Herkes elimi sıkmaya gelir 
We'll walk this road together, through the storm 
Bu yolda beraber yürüdük,fırtınaya doğru 
Whatever weather, cold or warm 
Hava nasıl olursa olsun,soğuk ya da sıcak 
Just let you know that, you're not alone 
Sadece bunu bildir,yalnız değilsin 
Hola if you feel that you've been down the same road 
Merhaba eğer aynı yolda olduğumuzu hissettiysen 
Ok quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap 
Tamam makaslarla ve lanetle oyundan çık,ve zırvalamayı kes 
I shouldn't have to rhyme these words in the rhythm for you to know it's a rap 
Bu kelimelerde uyak olmamalıydı uyakları bildiğin için bu bir rap 
You said you was king, you lied through your teeth 
Kral olduğunu söylemiştin,dişine doğru yalan söyledin 
For that fuck your feelings, instead of getting crowned you're getting capped 
Senin lanet olası duyguların için,taçlanmak yerine şapkalandın 
And to the fans, I'll never let you down again, I'm back 
Ve hayranlarım,sizi bir daha hayal kırıklığına uğratmayacağım,döndüm 
I promise to never go back on that promise, in fact 
Söz veriyorum bir daha asla sözlerimi geri almayacağım,aslında 
Let's be honest, that last Relapse CD was "ehhhh" 
Dürüst ol,son Relapse Cd'si "şöyle böyle"olmuştu 
Perhaps I ran them accents into the ground 
Belki onların şivesine doğru koştum 
Relax, I ain't going back to that now 
Rahatla,geriye doğru gelmeyeceğim şimdi 
All I'm tryna say is get back, click-clack BLAOW 
Hep geri gelmeyi söylemeyi söylemeye çalışıyorum,tik-tak BLAOW 
Cause I ain't playin' around 
Çünkü vakit geçiremiyorum 
There's a game called circle and I don't know how 
Çevresinde dolaşılan bir oyunvar nasıl olduğunu bilmiyorum 
I'm way too up to back down 
Yolum geri dönmek için çok fazla yukarıda 
But I think I'm still tryna figure this crap out 
Ama düşünüyorum ki hala yenilmeyi hesaplamaya çalışıyorum 
Thought I had it mapped out but I guess I didn't 
Düşüncemi planladım ama yapamadığımı tahmin ediyorum 
This fucking black cloud's still follow's me around 
Bu lanet olası kara bulutlar hala benim çevremi takip ediyor 
But it's time to exercise these demons 
Ama bu şeytanlarla alıştırma yapmanın tam zamanı 
These motherfuckers are doing jumping jacks now! 
Bu aşağılıklar şimdi jumping jacks(zıplayan kukla oyuncağı) yapıyorlar! 
I'm not afraid to take a stand 
Tavır takınmaktan korkmuyorum 
Everybody come take my hand 
Herkes elimi sıkmaya gelir 
We'll walk this road together, through the storm 
Bu yolda beraber yürüdük,fırtınaya doğru 
Whatever weather, cold or warm 
Hava nasıl olursa olsun,soğuk ya da sıcak 
Just let you know that, you're not alone 
Sadece bunu bildir,yalnız değilsin 
Hola if you feel that you've been down the same road 
Merhaba eğer aynı yolda olduğumuzu hissettiysen 
And I just can't keep living this way 
Ve ben sadece bu yolla yaşamı tutamayacağım 
So starting today, I'm breaking out of this cage 
Böylece bugün başlangıç,bu kafesin dışında patlak veriyor 
I'm standing up, Imma face my demons 
Ayaktayım,şeytanların yüzüyüm 
I'm manning up, Imma hold my ground 
Erkek gibi davranıyorum,direniyorum 
I've had enough, now I'm so fed up 
Ben doydum,şimdi çok bıkkınım 
Time to put my life back together right now 
Hemen şimdi yaşamımı geri koyma zamanı 
It was my decision to get clean, I did it for me 
Temizlenmek benim fikrimdi,bunu kendim için yaptım 
Admittedly i probably did it subliminally for you 
Hayranlıkla bilinçaltım muhtemelen senin için yaptı bunu 
So I could come back a brand new me, you helped see me through 
Yani yeni damgayla geri dönebilirdim,yardım ettin içimi gördün 
And don't even realise what you did, believe me you 
Ve asla ne yaptığının farkına varamadın,inan bana 
I been through the ringer, but they can do little to the middle finger 
Bir benzeri oldum,ama onlar ufak orta parmak gösterebilirler 
I feel like I got a tear in my eye, I feel like the king of 
Gözlerimde göz yaşı varmış gibi hissediyorum,kral gibi hissediyorum 
My world, haters can make like bees with no stingers, and drop dead 
Benim dünyam,nefret edenler iğnesiz bir arı gibi olabilirler,ve düşüp ölürler 
No more beef flingers, no more drama from now on, I promise 
Savuranlara daha fazla şikayet yok,bundan sonra daha fazla dram yok,söz veriyorum 
To focus soley on handling my responsibility's as a father 
Bir baba kadar sorumlulukları özür dilemek için idare et 
So I solemnly swear to treat this roof like my daughters and raise it 
Yani ciddiyetle yemin ediyorum bu çatıyı tamir etmek kız çocuklarım ve onları yetiştirmek gibi
You couldn't lift a single shingle lonely, 
Tek bir padavrayı yalnız başına kaldıramazdın 
Cause the way I feel, I'm strong enough to go to the club 
Çünkü yolu hissediyorum,klübe gitmek için yeteri kadar güçlüyüm 
Put a ??? and lift the whole liquor counter up 
Bir ??? koy ve tüm likörleri havaya kaldır 
Cause I'm raising the bar, I shoot for the moon 
Çünkü barda yükseliyorum,ay için atış yapıyorum 
But I'm too busy gazing at stars, I feel amazing and 
Ama yıldızlara bakmak için çok meşgulüm,muhteşem hissediyorum ve 
I'm not afraid to take a stand 
Tavır takınmaktan korkmuyorum 
Everybody come take my hand 
Herkes elimi sıkmaya gelir 
We'll walk this road together, through the storm 
Bu yolda beraber yürüdük,fırtınaya doğru 
Whatever weather, cold or warm 
Hava nasıl olursa olsun,soğuk ya da sıcak 
Just let you know that, you're not alone 
Sadece bunu bildir,yalnız değilsin 
Hola if you feel that you've been down the same road 
Merhaba eğer aynı yolda olduğumuzu hissettiysen