I threw a wish in the well,
Kuyuya bir dilek attım,
Don't ask me, I'll never tell
Hiç sorma, asla söylemeyeceğim
I looked to you as it fell,
O dilek düşerken bende sana baktım,
And now you're in my way
Ve şimdi sen benim yolumdasın
I trade my soul for a wish,
Ruhumu bir dilek karşılığı takas ettim
Pennies and dimes for a kiss
Sentler ve on sentler bir öpücük için
I wasn't looking for this,
Bunu beklemiyordum,
But now you're in my way
Ama şimdi sen benim yolumdasın
Your stare was holdin',
Senin bakışın etkiliydi
Ripped jeans, skin was showin- Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu
Hot night, wind was blowin- Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu
Where you think you're going, baby?
Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim?
Hey, I just met you,
Hey, seninle yeni tanıştım,
And this is crazy,
Ve bu çok çılgınca,
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
O yüzden ararsın belki beni?
It's hard to look right,
Sana doğrudan bakmak zor,
At you baby,
Bebeğim
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
O yüzden ararsın belki beni?
Hey, I just met you,
Hey, seninle yeni tanıştım,
And this is crazy,
Ve bu çok çılgınca,
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
O yüzden ararsın belki beni?
And all the other boys,
Ve diğer tüm oğlanlar,
Try to chase me,
Beni yakalamaya çalışıyor,
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
O yüzden ararsın belki beni?
You took your time with the call,
Beni aramak için vakit ayırdın,
I took no time with the fall
Bense yere düşmekte hiç vakit kaybetmedim,
You gave me nothing at all,
Bana pek de bir şey vermedin,
But still, you're in my way
Ama hala sen benim yolumdasın
I beg, and borrow and steal
Yalvardım, ödünç aldım ve çaldım
Have foresight and it's real
Bir öngörüm var ve bu gerçek
I didn't know I would feel it,
Bunu hissedeceğimi bilmiyordum
but it's in my way
Ama bu benim yolumda
Your stare was holdin',
Senin bakışın etkiliydi
Ripped jeans, skin was showin- Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu
Hot night, wind was blowin- Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu
Where you think you're going, baby?
Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim?
Hey, I just met you,
Hey, seninle yeni tanıştım,
And this is crazy,
Ve bu çok çılgınca,
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
O yüzden ararsın belki beni?
It's hard to look right,
Sana doğrudan bakmak zor,
At you baby,
Bebeğim
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
- O yüzden ararsın belki beni?
Hey, I just met you,
Hey, seninle yeni tanıştım,
And this is crazy,
Ve bu çok çılgınca,
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
O yüzden ararsın belki beni?
And all the other boys,
Ve diğer tüm oğlanlar,
Try to chase me,
Ben yakalamaya çalışıyor,
But here's my number,
Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
O yüzden ararsın belki beni?
Before you came into my life
Hayatıma girmeden önce
I missed you so bad
Seni çok özlemiştim
I missed you so bad
Seni çok özlemiştim
I missed you so, so bad
Seni çok, çok özlemiştim
Before you came into my life
- Hayatıma girmeden önce
I missed you so bad
- Seni çok özlemiştim
And you should know that
- Ve bunu bilmelisin
I missed you so, so bad
- Seni çok, çok özlemiştim
It's hard to look right,
- Sana doğrudan bakmak zor,
At you baby,
- Bebeğim
But here's my number,
- Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
- O yüzden ararsın belki beni?
Hey, I just met you,
- Hey, seninle yeni tanıştım,
And this is crazy,
- Ve bu çok çılgınca,
But here's my number,
- Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
- O yüzden ararsın belki beni?
And all the other boys,
- Ve diğer tüm oğlanlar,
Try to chase me,
- Beni yakalamaya çalışıyor,
But here's my number,
- Ama işte bu numaram,
So call me, maybe?
- O yüzden ararsın belki beni?
Before you came into my life
- Hayatıma girmeden önce
I missed you so bad
- Seni çok özlemiştim
I missed you so bad
- Seni çok özlemiştim
I missed you so, so bad
- Seni çok, çok özlemiştim
Before you came into my life
- Hayatıma girmeden önce
I missed you so bad
- Seni çok özlemiştim
And you should know that
- Ve bunu bilmelisin
So call me, maybe?
- O yüzden, ararsın belki beni?
Popüler Yayınlar
-
I won't lie to you I know he's just not right for you And you can tell me if I'm off But I see it on your face When you say that...
-
I hear you calling Inndia Inna’yı aradığını duydum Welcome to India Hindistan’a hoşgeldin You don’t need nobody but India Hindistan’dan ba...
-
B ak, sana karşı yumuşak davranacaktım ama duygularını incitmek için değil Çünkü ben yalnızca bir şans elde edeceğim Birşeyler ters gidiyor,...
-
Puttin’ my defences up Gardımı aldım ‘Cause I don’t wanna fall in love Çünkü aşık olmak istemiyorum If I ever did that Eğer aşık olursam I...
-
Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh You're a good soldier Sen iyi bir askersin Choosing your battles Savaşını seç Pick yourself up Kendini topar...
-
Youre so hypnotizing Büyüleyicisin Could you be the devil, could you be an angel Şeytan olabilir misin, bir melek olabilir misin Your t...
-
You make me this Bana bunu yap Bring me up Beni yükselt Bring me down Beni düşür Playing sweet Güzel oynuyor Make me move like a fre...
-
They tried to make me go to rehab, I said, “No, no, no” Beni rehabilitasyona göndermeye çalıştılar, ben ‘hayır, hayır, hayır’ dedim Yes, I’...
-
La la la la La la la la [VERSE 1] I want you to love me, like I'm a hot ride Beni sevmeni istiyorum, ateşli bir gezintiymişim gibi ...
-
[Hook: Rihanna] Work, work, work İş, iş, iş Work, work, work İş, iş, iş You see me I be İşimi yaparken beni görürsün ...
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder